Instrukcje Część Bluetooth Słuchawka Vip Pro UltraMini 📋

Co to jest słuchawka Vip Pro UltraMini?

Luźna słuchawka Vip Pro UltraMini
Słuchawka Vip Pro UltraMini to słuchawki bezprzewodowa o zmniejszonym rozmiarze do zaledwie 1,2 × 0,68 cm który jest wkładany do ucha, pozostając ukryty. Ten rodzaj ukrytych słuchawek jest zwykle używany za ściąganie na egzaminach, wykorzystanie w prezentacjach, szpiegostwo… Słuchawka Vip Pro UltraMini to najmniejsza ze słuchawek vip pro i jedna z najlepiej sprzedających się ze względu na swoją prosta obsługa

Jak działa słuchawka Bluetooth Vip Pro UltraMini?

ten zestaw działa za pomocą induktora Bluetooth ukrytego pod ubraniem ze zintegrowanym mikrofonem do komunikacji. Jest to obecnie bardzo popularny zestaw.
 
Pingwin pracować z wykorzystaniem technologii indukcja elektromagnetyczna. Element indukcyjny generuje falę indukcyjną, która powoduje wibracje w słuchawkach, co skutkuje dźwiękiem. Dzięki technologii indukcyjnej możemy korzystać Ukryte nauszniki w dobrej cenie o niewielkich rozmiarach i odporne na inhibitory.
Słuchawka Bluetooth z falami indukcyjnymi Vip Pro UltraMini
Element Bluetooth Vip Pro UltraMini

Czy słuchawka Vip Pro UltraMini jest bezpieczna?

Tak, słuchawka Vip Pro UltraMini ma rozmiar odpowiedni do wkładania do ucha i zawiera pasek ekstraktora, który magnesuje się na baterii słuchawki w celu wyjęcia. Ten pingwin nie wodoodporny i należy go czyścić przy wyjętej baterii za pomocą suchą szmatką lub wilgotną ściereczką nasączoną alkoholem aby go nie uszkodzić.

Parametry techniczne

Słuchawka Vip Pro UltraMini to zestaw słuchawkowy w kształcie stożka z... zmniejszony rozmiar 1,2×0,68 cm. Pozostaje? całkowicie ukryte będąc niewidocznym z zewnątrz.
Kawałek bluetooth zawiera akumulator wewnątrz. Akumulator ten można ładować w godz 100% w około 1 godzinę.
Słuchawka Vip Pro UltraMini wymaga baterii ze względu na jego funkcjonalność. Do zestawu dołączone są dwie sztuki. Więcej można kupić na naszej stronie internetowej lub w sklepach z zegarkami.
Kawałek bluetooth emituje fale indukcyjnewzmocniony przez dźwięk wytwarzany przez słuchawkę. Urządzenie wymaga baterii.
Połączenie między modułem Bluetooth a telefonem komórkowym odbywa się za pośrednictwem połączenie bluetooth. Odległość między telefonem komórkowym a urządzeniem Bluetooth może wynosić do 10 metrów.
Autonomia słuchawki i modułu Bluetooth jest około 3 godzin w zależności od objętości. Gdy słuchawka nie jest używana, akumulator należy odłączyć od słuchawki.

Zawartość zestawu

Zawartość zestawu Część Słuchawka Bluetooth Vip Pro UltraMini

1 – Element Bluetooth

2 – Słuchawka Vip Pro UltraMini

3 – Ekstraktor Vip Pro UltraMini Pinganillo (nieuwzględnione w najnowszej wersji)

4 – 2 akumulatory 379/SR521SW o 337/SR416SW (w zależności od wersji)

5 – Kabel USB do ładowania

Instrukcje

Krok 0 – Produkt oryginalny PingaOculto

PingaOculto

Sprawdź, czy jest to A oryginalny produkt firmy PingaOculto sprawdzenie, czy marka widniejąca na kartach dołączonych do produktu jest taka sama jak na zdjęciu.

Jeśli masz wątpliwości co do oryginalności produktu, możesz skontaktować się z nami załączając zdjęcie, a my je zweryfikujemy. Skontaktuj się z nami przez: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.

Krok 1 — Wprowadzenie do stosu

Typy Vip Pro UltraMini

Wybierz typ słuchawki Vip Pro UltraMini. Obydwa mają to samo działanie, różnią się tylko metodą ekstrakcji. W typie A z odciągiem i w typie B ciągnącym przezroczystą nitkę.

Wpisz A

UWAGA - Aby zdjąć słuchawkę Vip Pro UltraMini TYPE A z ucha, należy włożyć baterię do słuchawki.
NIGDY nie należy wkładać słuchawki vip pro ultramini do ucha bez uprzedniego włożenia baterii na słuchawce lub pasku ekstraktora nie będzie działać.
Wprowadzenie Bateria słuchawki Vip Pro UltraMini

Odkręć czarną nasadkę ze słuchawki i włóż stos z biegun dodatni skierowany do góry. Potem ponownie zakręcić nakrętkę kontrola niech to zostanie prawidłowo skręcone.

Bateria zaczyna się zużywać od momentu jej włożenia na słuchawce i powinien wycofać, jeśli nie ma być używany aby uniemożliwić pobieranie. Model stosu wymagany dla tej wersji to 379-SR521SW.

Wpisz B

Krok 1 VIP Pro Mini

Odkręć czarną nasadkę ze słuchawki i włóż stos z biegun dodatni skierowany do góry. Potem ponownie zakręcić nakrętkę kontrola niech to zostanie prawidłowo skręcone.

Bateria zaczyna się zużywać od momentu jej włożenia na słuchawce i powinien wycofać, jeśli nie ma być używany aby uniemożliwić pobieranie. Model stosu wymagany dla tej wersji to 337-SR416SW.

Krok 2 — kontrola działania

Ten dźwięk podobny do niedostrojonego radia jest normalny we wszystkich słuchawkach Vip Pro. Wynika to ze stałego wzmacniania fal indukcyjnych emitowanych przez element indukcyjny. ten dźwięk zmniejsza się podczas odtwarzania nagrania lub rozmowy oraz gdy poziom naładowania baterii jest niski
Wprowadzenie Słuchawka Vip Pro UltraMini

Przyłóż słuchawkę do ucha i sprawdź, czy słychać dźwięk podobny do niedostrojonego radia. Ten dźwięk wskazuje, że jesteś włączone i działa prawidłowo.

⚠ Jeśli dźwięk jest bardzo głośny, słychać go bez słuchawki w uchu, odkręć nakrętkę i sprawdź, czy bateria jest skierowana biegunem dodatnim + do góry i ostrożnie zakręć nakrętkę. Jeśli pokrywa lub bateria nie są wyrównane, będzie słychać ten dźwięk.

⚠ Jeśli nie słychać dźwięku podobnego do niedostrojonego radia, należy sprawdzić, czy bateria jest prawidłowo włożona biegunem dodatnim + skierowanym do góry i ostrożnie przykręcić pokrywę. Jeśli zostawiłeś baterię włożoną na dłuższy czas, będzie ona rozładowana i będziesz musiał użyć innej baterii dołączonej do zestawu lub nowej, aby przywrócić jej działanie.

Krok 3 - Przedstawiamy słuchawkę

Wprowadzenie Słuchawka Vip Pro UltraMini

Włóż słuchawkę do lewego ucha. Można go też wstawić po prawej stronie, ale zwykle więcej słyszymy po lewej stronie niż po prawej. Słuchawkę można popchnąć palcem. Nie zaleca się wstawiania go zbyt mocno, ponieważ nie jest konieczne jego ukrywanie.

Krok 4 - Włączanie i połączenie Bluetooth

Część Bluetooth jest dostarczana z niską lub bezpłatną opłatą, Zaleca się naładować go przed pierwszym użyciem. (Patrz krok 7)
Przycisk Element Bluetooth
Port ładowania i element Led Bluetooth

Aby przełączyć element Bluetooth w tryb parowania musisz przytrzymać przycisk A przy włączonym zasilaniu, aż kontrolki szybko zaczną migać na czerwono/niebiesko. (Nie zwalniaj przycisku wcześniej, ponieważ urządzenie nie przejdzie w tryb parowania.) Podłącz swój telefon komórkowy włączenie Bluetooth i wyszukanie urządzenia „GB-T01”. Po podłączeniu telefonu komórkowego po raz pierwszy zostanie powiązany z urządzeniem i połączy się automatycznie tak długo, jak Bluetooth jest włączony w telefonie komórkowym.

Krok 5 — Test działania

Mobilny Music Penguin Nano
Schemat użycia PIECE BT Vip Pro UltraMini

Odtwórz piosenkę na telefonie komórkowym/MP3 i podczas gry zwiększ głośność z telefonu komórkowego. pamiętaj, że jest koniecznie umieść element bluetooth na szyi/klatce tak, aby znajdował się w odległości mniejszej niż 25 centymetrów pingwina W ten sposób element indukcyjny zintegrowany z elementem bluetooth będzie emitował dźwięk telefonu komórkowego przez indukcję. Sprawdź, czy słychać go w słuchawce.

⚠ Jeśli w słuchawce nie słychać utworu, ale słychać dźwięk z radia bez strojenia, sprawdź, czy element Bluetooth znajduje się w odległości mniejszej niż 30 centymetrów od słuchawki oraz czy telefon komórkowy jest prawidłowo podłączony i ustawiony na maksymalną głośność. Jeśli to nie działa, wypróbuj inny telefon komórkowy. Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, skontaktuj się z nami: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.

⚠ Jeśli nie słychać dźwięku przypominającego dźwięk radia bez strojenia, należy sprawdzić, czy bateria jest prawidłowo włożona, biegunem dodatnim + skierowanym do góry, i ostrożnie przykręcić pokrywę. Jeśli pokrywa nie jest prawidłowo wyrównana, nie będzie wydawać tego dźwięku. Sprawdź, czy bateria jest naładowana i wypróbuj inną baterię dołączoną do zestawu.

Krok 6 - Przycisk wielofunkcyjny i mikrofon

Przycisk Element Bluetooth
Kawałek mikrofonu Bluetooth

Za pomocą tego przycisku wielofunkcyjnego ukrytego w części bluetooth możemy sterować różnymi funkcjami, takimi jak:

  • 1 kliknij przycisk: Wstrzymaj/odtwórz nagrywanie, odbierz/zakończ połączenie.
  • 2 kliknięcia przycisku – : Wybierz ponownie ostatni numer w rejestrze połączeń.
  • Przytrzymaj : Wył./wł., tryb parowania

El zintegrowany mikrofon znajduje się po przeciwnej stronie portu ładowania.

Krok 7 — wyjęcie słuchawki, bateria, odłączenie baterii i wyłączenie zasilania

Pamiętaj, aby wyłączyć część bluetooth gdy nie jest używany i podczas ładowania
Port ładowania i element Led Bluetooth

La autonomia elementu bluetooth wynosi około 3 godzin.

aby go załadować podłącz go do sieci za pomocą kabla ładującego z zestawu. zaświeci a czerwone światło podczas podłączania go. Szacunkowy czas opłata wynosi 1 godzinę. Urządzenie jest w pełni naładowany, gdy czerwone światło zmieni kolor na niebieski.

Zobacz procent baterii słuchawki Nano V4 IPhone
Zobacz Procent baterii Słuchawka Nano V4 Samsung
Zobacz Procent baterii Słuchawka Nano V4 Xiaomi

El procent baterii części bluetooth Można go sprawdzić, gdy połączymy go z telefonem komórkowym przez bluetooth. W zależności od telefonu komórkowego pojawi się w prawym górnym rogu ekranu lub w Ustawieniach>Bluetooth.

Typy Vip Pro UltraMini

Wybierz typ słuchawki Vip Pro UltraMini. Obydwa mają to samo działanie, różnią się tylko metodą ekstrakcji. W typie A z odciągiem i w typie B ciągnącym przezroczystą nitkę.

Wpisz A

Listwa ekstrakcyjna Vip Pro UltraMini
Wprowadzenie Bateria słuchawki Vip Pro UltraMini

Zdejmij wkładkę douszną, wkładając element do wyjmowania do ucha. Pamiętaj, że jest to namagnesowane do akumulatora, więc Nigdy nie należy wkładać słuchawki do ucha bez uprzedniego włożenia baterii.

Wreszcie, Pamiętaj, aby odłączyć baterię po zakończeniu korzystania ze słuchawki więc nie pobiera.

⚠ Jeśli nie możesz go wyodrębnić, skontaktuj się z nami, aby Ci pomóc: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.

Wpisz B

Krok 4 Mini słuchawka Vip Pro

Zdejmij słuchawkę, ciągnąc palcami za przezroczystą nitkę. Jeśli ci się nie uda, możesz spróbować pociągnąć z przezroczystej nici z pęsetą.

Wreszcie, pamiętaj o odłączeniu baterii po zakończeniu korzystania z urządzenia aby uniemożliwić jego pobranie.

⚠ Jeśli nie możesz go wyodrębnić, skontaktuj się z nami, aby Ci pomóc: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.

Może Sprawdź VideoTutorial wraz z instrukcjami, aby lepiej zrozumieć, jak działa słuchawka:

Jeśli masz pytania, nie wahaj się z nami skontaktować! 😉

Częste problemy

Pingwiny mogą być produktami złożonymi przy oddawaniu ich do eksploatacji. Sprawdź Częste problemy ze słuchawką Bluetooth Vip Pro UltraMini.

1 - Nie słychać połączeń, ale słychać utwory lub nagrania

Mobilny Music Penguin Nano

Sprawdź podczas wykonywania połączenia telefonicznego, że konfiguracja jest poprawna poprzez aktywację wyjścia przez urządzenie Bluetooth.

⚠ Jeśli to nie działa, wypróbuj inny telefon komórkowy. Jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy, skontaktuj się z nami: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.

2 - Nie działa

Wprowadzenie Bateria słuchawki Vip Pro UltraMini
  • Sprawdź, czy akumulator jest naładowany. jeśli ją zostawił włożony do słuchawki na dłuższy czas, ulegnie rozładowaniu i należy użyć nowej baterii.
  • Odkręć czarną nasadkę ze słuchawki i włóż stos z biegun dodatni skierowany do góry.
  • Zakręć z powrotem nakrętkę kontrola niech to zostanie prawidłowo skręcone.
  • Jeśli słyszysz dźwięk podobny do niedostrojonego radia wkładając słuchawkę do ucha z włożoną baterią, słuchawka działa a problem będzie inny. Wykonaj czynności wskazane w następnej sekcji (3 – Nic nie słyszę lub bardzo cicho).

⚠ Bateria zaczyna się zużywać od momentu jej włożenia w słuchawce i należy go wyjąć, jeśli nie będzie używany, aby uniknąć jego rozładowania.

3 - Nic nie słyszę lub jest bardzo cicho

To jeden z najczęstszych problemów w pingwinach istnieć kilka możliwych powodów o których nie słyszysz nic lub bardzo mało. Przeprowadzimy serię testów:
Wprowadzenie Bateria słuchawki Vip Pro UltraMini
Schemat użycia PIECE BT Vip Pro UltraMini
  • Sprawdź, czy akumulator jest naładowany. jeśli ją zostawił włożony do słuchawki na dłuższy czas, ulegnie rozładowaniu i należy użyć nowej baterii.
  • Odkręć czarną nasadkę ze słuchawki i włóż stos z biegun dodatni skierowany do góry.
  • Zakręć z powrotem nakrętkę kontrola niech to zostanie prawidłowo skręcone.

Jeśli słyszysz dźwięk podobny do niedostrojonego radia wkładając słuchawkę do ucha z włożoną baterią, słuchawka działa.

miejsce lkawałek bluetooth na twoim ciele, jak na zdjęciu i słuchawkę w uchu i sprawdzając, czy jest prawidłowo podłączony do telefonu komórkowego, odtwarzać piosenkę z maksymalną głośnością na telefonie komórkowym.

⚠ Bateria zaczyna się zużywać od momentu jej włożenia w słuchawce i należy go wyjąć, jeśli nie będzie używany, aby uniknąć jego rozładowania.

4 - Słyszę Dźwięk jak pszczoła

Schemat słuchawek Vip Pro UltraMini

Jeśli dźwięk jest bardzo głośny i przypomina dźwięk pszczoły Odkręć nakrętkę i sprawdź, czy bateria jest skierowana biegunem dodatnim + do góry, a następnie ostrożnie zakręć nakrętkę. Jeśli pokrywa nie jest prawidłowo wyrównana, będzie generować ten dźwięk.

5 - Przycisk nie działa lub nie działa tak, jak powinien

Przycisk Element Bluetooth

Za pomocą tego przycisku wielofunkcyjnego możemy sterować różnymi funkcjami, takimi jak:

  • 1 kliknij przycisk: Wstrzymaj/odtwórz nagrywanie, odbierz/zakończ połączenie.
  • 2 kliknięcia przycisku – : Wybierz ponownie ostatni numer w rejestrze połączeń.
  • Przytrzymaj : Wył./wł., tryb parowania

6 - Wbudowany mikrofon nie działa

Kawałek mikrofonu Bluetooth

Wbudowany mikrofon działa jak zestaw głośnomówiący do rozmów telefonicznych, ale możesz nie działają na niektórych telefonach komórkowych. To jest zalecane Sprawdź swoje ustawienia mobilne podczas wykonywania połączenia lub użyj innego telefonu komórkowego.

7 - Nie mogę wyjąć słuchawki

Typy Vip Pro UltraMini

Wybierz typ słuchawki Vip Pro UltraMini. Obydwa mają to samo działanie, różnią się tylko metodą ekstrakcji. W typie A z odciągiem i w typie B ciągnącym przezroczystą nitkę.

Wpisz A

Listwa ekstrakcyjna Vip Pro UltraMini
Wprowadzenie Bateria słuchawki Vip Pro UltraMini

Zdejmij wkładkę douszną, wkładając element do wyjmowania do ucha. Pamiętaj, że jest to namagnesowane do akumulatora, więc Nigdy nie należy wkładać słuchawki do ucha bez uprzedniego włożenia baterii.

Wreszcie, Pamiętaj, aby odłączyć baterię po zakończeniu korzystania ze słuchawki więc nie pobiera.

⚠ Jeśli nie możesz go wyodrębnić, skontaktuj się z nami, aby Ci pomóc: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.

Wpisz B

Krok 4 Mini słuchawka Vip Pro

Zdejmij słuchawkę, ciągnąc palcami za przezroczystą nitkę. Jeśli ci się nie uda, możesz spróbować pociągnąć z przezroczystej nici z pęsetą.

Wreszcie, pamiętaj o odłączeniu baterii po zakończeniu korzystania z urządzenia aby uniemożliwić jego pobranie.

⚠ Jeśli nie możesz go wyodrębnić, skontaktuj się z nami, aby Ci pomóc: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.

8 - Słuchawka przestała działać

Wprowadzenie Bateria słuchawki Vip Pro UltraMini
  • Sprawdź, czy akumulator jest naładowany. jeśli ją zostawił włożony do słuchawki na dłuższy czas, ulegnie rozładowaniu i należy użyć nowej baterii.
  • Zweryfikuj to woskowina nie zatyka głośnika w słuchawce. Jeśli tak, wyczyść go ostrożnie za pomocą igły lub szpilki.
  • Jeśli słyszysz dźwięk podobny do niedostrojonego radia wkładając słuchawkę do ucha z włożoną baterią, słuchawka działa a problem będzie inny. Wykonaj czynności wskazane w następnej sekcji (3 – Nic nie słyszę lub bardzo cicho).

⚠ Bateria zaczyna się zużywać od momentu jej włożenia w słuchawce i należy go wyjąć, jeśli nie będzie używany, aby uniknąć jego rozładowania.

Może Sprawdź VideoTutorial wraz z instrukcjami, aby lepiej zrozumieć, jak działa słuchawka:

Jeśli masz pytania, nie wahaj się z nami skontaktować! 😉

Bezpieczeństwo i zgodność

Poniżej podano ważne informacje o produkcie w relacji do bezpieczeństwo i zgodność gwarantujące prawidłowe i bezpieczne użytkowanie produktu:

⚠ NIEPRZESTRZEGANIE TYCH WSKAZÓWEK BEZPIECZEŃSTWA MOŻE SPOWODOWAĆ POŻAR, PORAŻENIE PRĄDEM LUB INNE USZKODZENIA LUB OBRAŻENIA.

OSTRZEŻENIE: Nie używaj ani nie przechowuj produktu w pobliżu innego sprzętu elektronicznego, ponieważ pole magnetyczne sąsiedniego sprzętu elektrycznego może poważnie uszkodzić lub zakłócić działanie produktu. Nie używaj również tego produktu, jeśli masz uszkodzony słuch, który może być uszkodzony, jeśli używasz aparatów słuchowych lub jeśli używasz rozrusznika serca lub innego elektronicznego urządzenia medycznego.

Certyfikaty i ostrzeżenia Produkty PingaOculto

® PingaOculto. Todos los derechos Reservados.

Specyfikacja produktu:

Nazwa modelu: Słuchawka Bluetooth Vip Pro UltraMini

Numer modelu: VP-20

Identyfikator produktu: 706212918392

Akumulator produktu: Zintegrowany typ litowo-jonowy o pojemności 300 mAh

Baterie w zestawie: 2 x baterie tlenkowo-srebrowe typu 379-SR521SW/337-SR416SW

Temperatura robocza: od 0 do 35ºC

Użycie produktu: Nie wystawiaj urządzenia ani zasilacza na działanie płynów. Jeśli urządzenie lub zasilacz zamoczą się, ostrożnie odłącz wszystkie kable, uważając, aby nie zamoczyć rąk, i poczekaj, aż urządzenie i zasilacz całkowicie wyschną, zanim ponownie je podłączysz. Nie próbuj suszyć urządzenia ani zasilacza za pomocą zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak kuchenka mikrofalowa lub suszarka. Jeśli urządzenie lub zasilacz są uszkodzone, natychmiast przestań z nich korzystać. Do zasilania urządzenia używaj wyłącznie dostarczonych akcesoriów. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie dotykaj urządzenia ani podłączonych do niego kabli podczas burzy. Kable i/lub adaptery są przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.

Informacje prawne: PingOc Now SL nie ponosi odpowiedzialności za oszukańcze lub błędne użycie produktu z powodu braku zrozumienia lub przeczytania informacji zawartych w instrukcjach i środkach ostrożności. Ten produkt nie jest zabawką i nie może być używany niezgodnie z obowiązującymi przepisami. Jeśli masz jakiekolwiek pytania, możesz skontaktować się z nami przed użyciem produktu.

Dla klientów z UE: Niniejszym, PingaOcultooświadcza, że ​​typ urządzenia radiowego jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE.

Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi sprzętu. To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.

Zgodność z FCC: To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z następujących środków:

  • Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
  • Zwiększ odległość między sprzętem a odbiornikiem.
  • Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
  • Aby uzyskać pomoc, skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Urządzenie zostało ocenione pod kątem spełnienia ogólnych wymagań dotyczących ekspozycji na fale radiowe. Urządzenie może być używane w przenośnych warunkach ekspozycji bez ograniczeń.

Zgodność z przepisami dotyczącymi ekspozycji na częstotliwości radiowe: Jako środek ochrony zdrowia, to urządzenie jest zgodne z limitami narażenia ogółu społeczeństwa na pola elektromagnetyczne zgodnie z zaleceniem rady 1999/519/WE. To urządzenie można umieścić na ciele, unikając długotrwałego używania go przez ponad 5 godzin.

Jak prawidłowo poddać recyklingowi urządzenie: Utylizacja niektórych urządzeń elektronicznych jest regulowana w niektórych obszarach. Upewnij się, że przestrzegasz lokalnych przepisów i przepisów.

Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa i zgodności: Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat bezpieczeństwa, recyklingu i zgodności lub innych ważnych kwestii związanych z Twoim urządzeniem, skontaktuj się z nami za pośrednictwem dowolnej dostępnej formy kontaktu. Sposoby kontaktu z: E-mail kontakt @pingaoculto.com, Zadzwoń/WhatsApp +34 644 098 320.

Ograniczona gwarancja: Wszystkie oficjalne produkty marki PingaOculto mają jeden Minimum 2 lata gwarancji. Niniejsza gwarancja może zostać przedłużona lub skrócona w zależności od kraju, w którym ma miejsce sprzedaż, jak ma to miejsce w przypadku prawa hiszpańskiego, gdzie jest przedłużona do 3 lat zgodnie z dekretem z mocą ustawy 7/2021 w odniesieniu do gwarancji sprzedaży Towary konsumpcyjne. Zastrzegamy sobie prawo do odmowy gwarancji na produkt, jeśli zostanie stwierdzone niewłaściwe lub niedbałe użytkowanie przez klienta, podobne do tych, które znajdują odzwierciedlenie w: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Jeśli potrzebujesz się z nami skontaktować z powodu awarii, możesz to zrobić przez e-mail: kontakt @pingaoculto.com lub przez telefon/WhatsApp: +34 644 098 320.

Global Express Delivery

Gdziekolwiek na świecie

14-dniowy okres Zwrotu

Do 14 dni kalendarzowych

3 Lata Gwarancji

Szybkie i wydajne zarządzanie

100% Bezpieczna Płatność

PayPal/MasterCard/Visa