Instrukcje VIP Pro MegaMini GSM

Co to jest Vip Pro MegaMini GSM Pinganillo?

Słuchawka GSM Vip Pro MegaMini
Słuchawka Vip Pro MegaMini to słuchawki bezprzewodowa o zmniejszonym rozmiarze do zaledwie 1,2 × 0,68 cm który jest wkładany do ucha, pozostając ukryty. Ten rodzaj ukrytych słuchawek jest zwykle używany za ściąganie na egzaminach, wykorzystanie w prezentacjach, szpiegostwo…Vip Pro MegaMini Pinganillo jest jedynym, który nie wymaga pobliskiego elementu indukcyjnego, ponieważ posiada funkcjonowanie bardzo niewykrywalny. 

Jak działa słuchawka GSM Vip Pro MegaMini?

Słuchawka Vip Pro MegaMini GSM współpracuje bezprzewodowo z cewką indukcyjną, do której włożymy kartę SIM i musi znajdować się w odległości mniejszej niż 10 metrów od słuchawki. Dzięki technologii indukcyjnej możemy zastosować ukryte nauszniki o bardzo małych rozmiarach i bez kabli.
Umiejscowienie VIP Pro MegaMini GSM
Połączenie VIP Pro MegaMini GSM

Czy słuchawka GSM Vip Pro MegaMini jest bezpieczna?

Tak, słuchawka Vip Pro MegaMini ma rozmiar odpowiedni do wkładania do ucha i zawiera przezroczysty sznurek do wyjmowania palcami lub pęsetą. Ten pingwin nie wodoodporny i należy go czyścić przy wyjętej baterii za pomocą suchą szmatką lub wilgotną ściereczką nasączoną alkoholem aby go nie uszkodzić.

Parametry techniczne

Słuchawka Vip Pro MegaMini to zestaw słuchawkowy w kształcie stożka z... zmniejszony rozmiar 1,2×0,68 cm. Pozostaje? całkowicie ukryte będąc niewidocznym z zewnątrz.
Słuchawka Vip Pro MegaMini wymaga baterii do działania. Do zestawu dołączone są dwa.
Połączenie między słuchawką a rozmową telefoniczną odbywa się za pośrednictwem Połączenie GSM. Odległość między cewką indukcyjną a słuchawką może wynosić do 10 metrów.
Autonomia słuchawki jest około 4 godzin w zależności od objętości. Gdy słuchawka nie jest używana, akumulator należy odłączyć od słuchawki.

Zawartość zestawu

Zawartość zestawu słuchawek GSM Vip Pro MegaMini

1 – Słuchawka Vip Pro MegaMini

2 – cewka GSM

4 – 2 baterie SR421SW

5 – Kabel USB do ładowania

Instrukcje

Krok 0 – Produkt oryginalny PingaOculto

PingaOculto

Sprawdź, czy jest to A oryginalny produkt firmy PingaOculto sprawdzenie, czy marka widniejąca na produkcie jest taka sama.

Jeśli masz wątpliwości, czy jest to oryginał, możesz się z nami skontaktować, a my to zweryfikujemy. Skontaktuj się z nami poprzez: WhatsApp + 34 644 098 320 o E-mail.

Krok 1 — Wprowadzenie do stosu

Krok 1 VIP Pro Mini

Odkręć czarną obudowę słuchawki i Włóż baterię dodatnią stroną do góry (gdzie są litery marki, a model akumulatora to biegun dodatni).

Następnie ponownie zakręć korek, upewniając się, że jest mocno dokręcony.

La akumulator zaczyna się rozładowywać zaraz po włożeniu na zestawie słuchawkowym szpiegowskim i należy go zdjąć, jeśli nie jest używany, aby zapobiec wyładowaniom.

Model baterii wymagany przez słuchawkę to: SR421SW.

Krok 2 — kontrola działania

Ten dźwięk podobny do niedostrojonego radia jest normalny we wszystkich słuchawkach Vip Pro. Dzieje się tak na skutek ciągłego wzmacniania fal indukcyjnych emitowanych przez element indukcyjny. Dźwięk ten cichnie, gdy coś jest odtwarzane i gdy spada moc baterii. Dzięki tej technologii mamy dużą autonomię i bardzo małe słuchawki.
Wyczyść ucho i słuchawkę
Wprowadzenie Słuchawka Vip Pro UltraMini

Najpierw dobrze wyczyść ucho za pomocą końcówki Q, sprayu do czyszczenia uszu lub wody i dobrze osusz. Następnie wyczyść otwory słuchawek cienką igłą i uważaj, aby usunąć wosk to utrudnia i może sprawić, że nic nie usłyszysz.

Trzymaj szpiegowski zestaw słuchawkowy blisko ucha i sprawdź, czy słyszysz dźwięk podobny do dźwięku nie dostrojonego radia.

Ten dźwięk wskazuje, że tak włączony i działa prawidłowo.

⚠ Jeśli dźwięk jest bardzo głośny i słychać go bez słuchawki w uchu, odkręć zatyczkę i sprawdź, czy bateria jest ustawiona biegunem dodatnim + skierowanym do góry, a następnie ostrożnie zakręć zatyczkę. Jeśli pokrywa lub bateria nie są wyrównane, będzie słychać ten dźwięk.

⚠ Jeśli nie słychać dźwięku podobnego do niedostrojonego radia, sprawdź, czy bateria jest prawidłowo włożona, stroną dodatnią + skierowaną do góry, i ostrożnie zakręć nakrętkę. Jeśli zostawiłeś baterię włożoną na dłuższy czas, będzie ona rozładowana i będziesz musiał użyć innej baterii dołączonej do zestawu lub nowej, aby przywrócić jej działanie.

Krok 3 - Przedstawiamy słuchawkę

UWAGA - Do zdjęcia słuchawki Vip Pro MegaMini z ucha potrzebna jest przezroczysta nić.
NIGDY nie należy zakładać słuchawki, jeśli jest uszkodzona lub przecięta.
Wprowadzenie Słuchawka Vip Pro UltraMini

Włóż słuchawkę do lewego ucha. Można go też włożyć po prawej stronie, ale generalnie lepiej słyszymy po lewej stronie. Można popchnąć słuchawkę palcem. Nie zaleca się wkładania go za dużo, ponieważ nie jest konieczne jego ukrywanie.

Krok 4 - Usuń kod PIN karty SIM

Usuń Pin Sim Słuchawka Nano V6

Aby korzystać z karty SIM z zestawem jest konieczne jest tymczasowe usunięcie kodu PIN karty SIM. Możesz znaleźć ustawienie w telefonie komórkowym w ustawieniach bezpieczeństwa, prywatności lub podobnych.

Jeśli nie możesz znaleźć opcji, wyszukaj w google: „usuń kod PIN karty SIM + model/markę telefonu komórkowego”.

Krok 5 - Wprowadzenie Karta Nano SIM

Wprowadzenie do karty SIM indukcyjnej GSM

Otwórz komorę cewki GSM wbicie gwoździa w bok aby zdjąć górną pokrywę i uzyskać dostęp do kieszeni na kartę Nano SIM znajdującej się pod przyciskiem.

Przesuń tackę karty Nano SIM w kierunku «OTWÓRZ» i podnieś tacę. Następnie włóż kartę Nano SIM zgodnie z tępa orientacja narożników.

Na koniec zamknij tacę, przesuń w kierunku «LOCK» i zamknij pokrywę cewki GSM, naciskając i wykonując dopasować do otworu mikrofonu cewki GSM z osłoną.

Krok 6 – Moc i funkcje

Zasilanie i przycisk Vip Pro MegaMini GSM

Włącz cewkę GSM, przytrzymując środkowy przycisk. Niebieska dioda LED zaświeci się (jeśli się nie włączy, naładuj go za pomocą dołączonego kabla przez co najmniej 1 godzinę), a w słuchawce usłyszysz «Power On» oraz niektóre wskazania dotyczące poziomu naładowania baterii cewki GSM i głośności słuchawki. 

Przycisk wielofunkcyjny umożliwia wykonanie następujących funkcji:

  • Naciśnij 1 raz - Odłącz się zadzwoń lub wskaż poziom bateria cewki GSM pomiędzy poziomem wysokim, średnim i niskim.
  • Naciśnij 2 razy z rzędu - Zmienić volumen słuchawki pomiędzy poziomem wysokim, średnim i niskim.
  • Naciśnij 3 razy z rzędu - Połączenie pomiędzy cewką GSM a słuchawką. Po włączeniu zestawu słuchawkowego, przez 10 sekund będzie słyszalny krótki sygnał dźwiękowy, jeśli parowanie będzie prawidłowe, a jeśli będzie nieprawidłowe, usłyszymy długi sygnał dźwiękowy.
  • PrzytrzymajWyłącz włącz i funkcja białej listy. The biała lista pozwala na zdefiniowanie numeru telefonu, z którego połączenia będą odbierane automatycznie. Jeżeli nie zdefiniowano żadnego numeru, wszystkie połączenia będą odbierane automatycznie. Aby aktywować tę funkcję Podczas odbierania połączenia telefonicznego należy nacisnąć i przytrzymać przycisk przez >3 sekundy. Następnie induktor uruchomi się ponownie i zostanie zdefiniowana biała lista dla numeru telefonu, z którego odbieraliśmy połączenie. Aby go wyeliminować, musimy powtórzyć proces.

do wyłącz cewkę GSM Pamiętaj, aby przytrzymać środkowy przycisk, gdy nie jest prowadzone żadne połączenie, w przeciwnym razie połączenie zostanie wznowione.

Krok 7 — Test działania

Umiejscowienie VIP Pro MegaMini GSM
Vip Call Pro MegaMini GSM

Umieść zestaw w odległości mniejszej niż 10 metrów aby słuchawka szpiegowska odbierała dźwięk.

dzwoniłem z telefonu komórkowego na kartę SIM i odpowiedź zostanie udzielona automatycznie.

⚠ Jeśli dźwięk jest zbyt głośny lub nic nie słychać, zobacz typowe problemy na dole tej strony. Pamiętaj również, że możesz skontaktować się z nami za pośrednictwem czatu, aby uzyskać pomoc.

Krok 8 - Mikrofon i głośność

Przycisk i głośność Vip Pro MegaMini GSM

El Zintegrowany mikrofon znajduje się w cewce GSM.

Głośność reguluje się poprzez dwukrotne naciśnięcie przycisku pomiędzy wysokim, średnim lub niskim.

⚠ Nie ustawiaj zbyt wysokiego poziomu głośności w zestawie słuchawkowym, gdyż w przeciwnym razie dźwięk będzie słyszalny poza uchem.

Krok 9 — Zdejmowanie słuchawki, bateria i wyłączanie

Pamiętaj o wyłączeniu cewki GSM gdy nie jest używany i podczas ładowania
Wyłączanie i ładowanie Vip Pro MegaMini GSM
Krok 4 Mini słuchawka Vip Pro

Żywotność baterii cewki GSM wynosi aproximadamente 4 godzin.

Aby go naładować, należy go podłączyć do sieci elektrycznej za pomocą kabel ładujący zawarte w zestawie i w a ładowarka do 5V i 1A, Po podłączeniu do prądu zaświeci się czerwona dioda LED. Urządzenie Będzie w pełni naładowany, gdy zgaśnie czerwone światło.

Zdejmij słuchawkę szpiega, pociągając palcami za przezroczystą nić. Jeśli ci się nie uda, możesz spróbować tusuń przezroczystą nić pęsetą.

Wreszcie, pamiętaj o odłączeniu akumulatora po zakończeniu korzystania ze szpiegowskiego zestawu słuchawkowego, aby zapobiec jego rozładowaniu. Dopóki bateria znajduje się w środku, będzie się zużywać.

Może Sprawdź VideoTutorial wraz z instrukcjami, aby lepiej zrozumieć, jak działa słuchawka:

Jeśli masz pytania, nie wahaj się z nami skontaktować! 😉

Częste problemy

Pingwiny mogą być produktami złożonymi przy oddawaniu ich do eksploatacji. Sprawdź poniżej Częste problemy ze słuchawką Vip Pro MegaMini GSM.

1 - Nie nawiązuje połączenia z induktorem GSM

Wyłączanie i ładowanie Vip Pro MegaMini GSM
Wprowadzenie do karty SIM indukcyjnej GSM
Usuń Pin Sim Słuchawka Nano V6

Może to wynikać z kilku powodów. Wykonaj następujące kontrole:

  • Sprawdź, czy karta Nano SIM nie ma kodu PIN. Możesz to sprawdzić, wprowadzając go w telefonie komórkowym i ponownie uruchamiając telefon komórkowy. Jeśli po włączeniu zasilania poprosi o podanie kodu PIN karty SIM, powinieneś to usunąć. Aby korzystać z karty SIM z zestawem jest konieczne jest tymczasowe usunięcie kodu PIN karty SIM. Możesz znaleźć ustawienie w telefonie komórkowym w ustawieniach bezpieczeństwa, prywatności lub podobnych. Jeśli nie możesz znaleźć opcji, wyszukaj w Google: „usuń kod PIN karty SIM + model/marka telefonu komórkowego”.
  • Sprawdź, czy ma baterię i czy została naładowana.
  • Sprawdź, czy prawidłowo włożyłeś kartę Nano SIM i usłyszałeś kliknięcie przy wchodzeniu do niego.
  • Sprawdź, czy karta Nano SIM może wykonywać i odbierać połączenia.
  • Sprawdź, czy Pasma GSM kompatybilne z kartą GSM to: 850 / 900 / 1800 / 1900 są dostępne w Twoim kraju w: https://www.worldtimezone.com/gsm.html 
  • Przetestuj na otwartej przestrzeni, aby wykluczyć problem z zasięgiem. Oprócz, wypróbuj inną kartę Nano SIM od innego operatora. Na przykład w Hiszpanii najbardziej polecanymi operatorami są Movistar lub Vodafone, a najmniej polecanym jest Orange i podobne.

⚠️ Cewka GSM odbiera mniej sygnału niż telefon komórkowy. Ważne jest, aby wypróbować operatora z dobrym zasięgiem.

2 - Nie działa

Wyczyść ucho i słuchawkę
Krok 1 VIP Pro Mini
Umiejscowienie VIP Pro MegaMini GSM
  • Oczyść otwory słuchawek cienką igłą i uważaj, aby usunąć wosk to utrudnia i może sprawić, że nie usłyszysz.
  • Sprawdź, czy akumulator jest naładowany. jeśli ją zostawił włożony do słuchawki na dłuższy czas, ulegnie rozładowaniu i musisz użyć innej nowej baterii. Bateria rozładowuje się nawet wtedy, gdy słuchawka nie jest używana.
  • Odkręć czarną nakrętkę zestawu słuchawkowego szpiegowskiego i włóż baterię biegunem dodatnim do góry (gdzie są litery marki, a model akumulatora to biegun dodatni).
  • Zakręć z powrotem nakrętkę kontrola niech to zostanie prawidłowo skręcone.

Jeśli usłyszysz A brzmi podobnie do dostrojonego radia po założeniu szpiegowskiej słuchawki na ucho z włożoną baterią, zestaw szpiegowski działa, a problem jest inny.

Umieść cewkę w odległości 10 metrów od słuchawki i szpiegowską słuchawkę w uchu. Następny, wykonać połączenie na kartę SIM. Jeśli to nie działa, zresetuj cewkę GSM.

⚠ Jeśli nadal nie możesz go uruchomić, skontaktuj się z nami za pośrednictwem czatu.

3 - Nic nie słyszę lub jest bardzo cicho

To jeden z najczęstszych problemów w pingwinach istnieć kilka możliwych powodów o których nie słyszysz nic lub bardzo mało. Przeprowadzimy serię testów:
Wyczyść ucho i słuchawkę
Krok 1 VIP Pro Mini
Umiejscowienie VIP Pro MegaMini GSM
  • Oczyść otwory słuchawek cienką igłą i uważaj, aby usunąć wosk to utrudnia i może sprawić, że nie usłyszysz.
  • Sprawdź, czy akumulator jest naładowany. jeśli ją zostawił włożony do słuchawki na dłuższy czas, ulegnie rozładowaniu i musisz użyć innej nowej baterii. Bateria rozładowuje się nawet wtedy, gdy słuchawka nie jest używana.
  • Odkręć czarną nakrętkę zestawu słuchawkowego szpiegowskiego i włóż baterię biegunem dodatnim do góry (gdzie są litery marki, a model akumulatora to biegun dodatni).
  • Zakręć z powrotem nakrętkę kontrola niech to zostanie prawidłowo skręcone.

Jeśli usłyszysz A brzmi podobnie do dostrojonego radia po założeniu szpiegowskiej słuchawki na ucho z włożoną baterią, zestaw szpiegowski działa, a problem jest inny.

Umieść cewkę w odległości 10 metrów od słuchawki i szpiegowską słuchawkę w uchu. Następny, wykonać połączenie na kartę SIM. Jeśli to nie działa, zresetuj cewkę GSM.

⚠ Jeśli nadal nie możesz go uruchomić, skontaktuj się z nami za pośrednictwem czatu.

4 - Dźwięk jest zbyt głośny lub zbyt cichy

Umiejscowienie VIP Pro MegaMini GSM

⚠ Nie ustawiaj zbyt wysokiego poziomu głośności w zestawie słuchawkowym, gdyż w przeciwnym razie dźwięk będzie słyszalny poza uchem.

Głośność reguluje się poprzez dwukrotne naciśnięcie przycisku pomiędzy wysokim, średnim lub niskim.

5 - Słyszę Dźwięk jak pszczoła

Niedostrojony dźwięk przypominający radio jest zjawiskiem normalnym we wszystkich słuchawkach szpiegowskich Vip Pro. Dzieje się tak na skutek ciągłego wzmacniania fal indukcyjnych emitowanych przez element indukcyjny.
Jeśli dźwięk jest bardzo głośny i Słychać go nawet wtedy, gdy nie ma go w uchu, wykonaj poniższe kroki:
Krok 4 Mini słuchawka Vip Pro

Jeśli dźwięk jest bardzo głośny i słychać nawet po wyjęciu słuchawki z ucha, odkręcić korek i Sprawdź, czy akumulator jest ustawiony biegunem dodatnim + do góry i czy tak jest nakrętka jest prawidłowo dokręcona i wyrównana. Jeśli problem będzie się powtarzał, zdejmij ponownie pokrywę i Delikatnie pociągnij sprężynę wewnątrz słuchawki paznokciem lub pęsetą. A zatem, ulegną odkształceniu i kontakt zostanie wykonany prawidłowo. Może być potrzebne tę regulację należy przeprowadzać okazjonalnie lub przy pierwszym użyciu.

6 - Mikrofon nie działa

Przycisk i głośność Vip Pro MegaMini GSM

Jeśli problem występuje z mikrofonem, sprawdź:

  • Motywem przewodnim był uruchomiony ponownie.
  • Sprawdź głośność połączenia telefonu komórkowego, z którym się kontaktowaliśmy.
  • Wypróbuj inny telefon komórkowy lub tablet.

7 - Nie mogę wyjąć słuchawki

Krok 4 Mini słuchawka Vip Pro

Zdejmij słuchawkę ciągnąc palcami przezroczystą nić. Jeśli nie jest to możliwe, możesz spróbować pociągnij trochę przezroczystą nić pęsety, To jest Wskazane jest, aby inna osoba go usunęła przez nas, ponieważ będziesz mógł lepiej widzieć nić, aby pociągnąć ją pęsetą.

Wreszcie, pamiętaj o odłączeniu akumulatora, gdy skończysz przed użyciem urządzenia, aby zapobiec jego rozładowaniu.

8 - Słuchawka przestała działać

Wyczyść ucho i słuchawkę
Krok 1 VIP Pro Mini
  • Sprawdź, czy akumulator jest naładowany. Jeśli został pozostawiony na zestawie słuchawkowym szpiega Nawet jeśli go nie używasz, zostanie on pobrany i konieczne będzie użycie nowej baterii.
  • Sprawdź to woskowina nie zatyka głośnika słuchawki szpiegowskiej. Jeśli to jest, oczyścić go ostrożnie igłą lub szpilką. Może być konieczne, aby wykonać ten krok co kilka użyć.
  • Si usłyszeć dźwięk podobny do dźwięku nie dostrojonego radia Po włożeniu słuchawki szpiegowskiej do ucha z włożoną baterią słuchawka szpiegowska działa, a problem tkwi w czymś innym. Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi typowych problemów (3 – Nic nie słyszę lub słyszę bardzo cicho).

Może Sprawdź VideoTutorial wraz z instrukcjami, aby lepiej zrozumieć, jak działa słuchawka:

Jeśli masz pytania, nie wahaj się z nami skontaktować! 😉

Bezpieczeństwo i zgodność

Poniżej podano ważne informacje o produkcie w relacji do bezpieczeństwo i zgodność gwarantujące prawidłowe i bezpieczne użytkowanie produktu:

⚠ NIEPRZESTRZEGANIE TYCH WSKAZÓWEK BEZPIECZEŃSTWA MOŻE SPOWODOWAĆ POŻAR, PORAŻENIE PRĄDEM LUB INNE USZKODZENIA LUB OBRAŻENIA.

OSTRZEŻENIE: Nie używaj ani nie przechowuj produktu w pobliżu innego sprzętu elektronicznego, ponieważ pole magnetyczne sąsiedniego sprzętu elektrycznego może poważnie uszkodzić lub zakłócić działanie produktu. Nie używaj również tego produktu, jeśli masz uszkodzony słuch, który może być uszkodzony, jeśli używasz aparatów słuchowych lub jeśli używasz rozrusznika serca lub innego elektronicznego urządzenia medycznego.

Certyfikaty i ostrzeżenia Produkty PingaOculto

® PingaOculto. Todos los derechos Reservados.

Specyfikacja produktu:

Nazwa modelu: Vip Pro MegaMini GSM

Numer modelu: VP-23

Identyfikator produktu: 706212918408

Akumulator produktu: Zintegrowany typ litowo-jonowy o pojemności 500 mAh

Bateria w zestawie: 2 baterie SR421SW

Temperatura robocza: od 0 do 35ºC

Użycie produktu: Nie wystawiaj urządzenia ani zasilacza na działanie płynów. Jeśli urządzenie lub zasilacz zamoczą się, ostrożnie odłącz wszystkie kable, uważając, aby nie zamoczyć rąk, i poczekaj, aż urządzenie i zasilacz całkowicie wyschną, zanim ponownie je podłączysz. Nie próbuj suszyć urządzenia ani zasilacza za pomocą zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak kuchenka mikrofalowa lub suszarka. Jeśli urządzenie lub zasilacz są uszkodzone, natychmiast przestań z nich korzystać. Do zasilania urządzenia używaj wyłącznie dostarczonych akcesoriów. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie dotykaj urządzenia ani podłączonych do niego kabli podczas burzy. Kable i/lub adaptery są przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.

Informacje prawne: PingOc Now SL nie ponosi odpowiedzialności za oszukańcze lub błędne użycie produktu z powodu braku zrozumienia lub przeczytania informacji zawartych w instrukcjach i środkach ostrożności. Ten produkt nie jest zabawką i nie może być używany niezgodnie z obowiązującymi przepisami. Jeśli masz jakiekolwiek pytania, możesz skontaktować się z nami przed użyciem produktu.

Dla klientów z UE: Niniejszym, PingaOcultooświadcza, że ​​typ urządzenia radiowego jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE.

Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi sprzętu. To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.

Zgodność z FCC: To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z następujących środków:

  • Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
  • Zwiększ odległość między sprzętem a odbiornikiem.
  • Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
  • Aby uzyskać pomoc, skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Urządzenie zostało ocenione pod kątem spełnienia ogólnych wymagań dotyczących ekspozycji na fale radiowe. Urządzenie może być używane w przenośnych warunkach ekspozycji bez ograniczeń.

Zgodność z przepisami dotyczącymi ekspozycji na częstotliwości radiowe: Jako środek ochrony zdrowia, to urządzenie jest zgodne z limitami narażenia ogółu społeczeństwa na pola elektromagnetyczne zgodnie z zaleceniem rady 1999/519/WE. To urządzenie można umieścić na ciele, unikając długotrwałego używania go przez ponad 5 godzin.

Jak prawidłowo poddać recyklingowi urządzenie: Utylizacja niektórych urządzeń elektronicznych jest regulowana w niektórych obszarach. Upewnij się, że przestrzegasz lokalnych przepisów i przepisów.

Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa i zgodności: Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat bezpieczeństwa, recyklingu i zgodności lub innych ważnych kwestii związanych z Twoim urządzeniem, skontaktuj się z nami za pośrednictwem dowolnej dostępnej formy kontaktu. Sposoby kontaktu z: E-mail kontakt @pingaoculto.com, Zadzwoń/WhatsApp +34 644 098 320.

Ograniczona gwarancja: Wszystkie oficjalne produkty marki PingaOculto mają jeden Minimum 2 lata gwarancji. Niniejsza gwarancja może zostać przedłużona lub skrócona w zależności od kraju, w którym ma miejsce sprzedaż, jak ma to miejsce w przypadku prawa hiszpańskiego, gdzie jest przedłużona do 3 lat zgodnie z dekretem z mocą ustawy 7/2021 w odniesieniu do gwarancji sprzedaży Towary konsumpcyjne. Zastrzegamy sobie prawo do odmowy gwarancji na produkt, jeśli zostanie stwierdzone niewłaściwe lub niedbałe użytkowanie przez klienta, podobne do tych, które znajdują odzwierciedlenie w: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Jeśli potrzebujesz się z nami skontaktować z powodu awarii, możesz to zrobić przez e-mail: kontakt @pingaoculto.com lub przez telefon/WhatsApp: +34 644 098 320.

Global Express Delivery

Gdziekolwiek na świecie

14-dniowy okres Zwrotu

Do 14 dni kalendarzowych

3 Lata Gwarancji

Szybkie i wydajne zarządzanie

100% Bezpieczna Płatność

PayPal/MasterCard/Visa