Kluczowe instrukcje dotyczące kamery szpiegowskiej Wi-Fi 4K
Wskaźnik
- 1 Kluczowe instrukcje dotyczące kamery szpiegowskiej Wi-Fi 4K
- 1.1 Kluczowa kamera szpiegowska Wifi 4K
- 1.2 Parametry techniczne
- 1.3 zawartość
- 1.4 Instrukcje
- 1.5 Częste problemy
- 1.6 Bezpieczeństwo i zgodność
Kluczowa kamera szpiegowska Wifi 4K
Parametry techniczne
- Nagrywanie w rozdzielczości 4K UHD
- Czujnik IMX 179 SONY 8.0 MP z WDR
- Pamięć microSD
- Zdalna transmisja przez Wi-Fi
- Zintegrowana bateria
zawartość
Kluczowa kamera szpiegowska Wifi 4K
Brelok z otwieraczem
Śrubokręt
Kabel USB do ładowania i przesyłania
Zresetuj klip
Instrukcja obsługi instrukcji
Instrukcje
Krok 1 – Otwarcie
Klucz ukrywa przegródkę dla gniazda MicroSD, diody LED stanu, połączenia USB i resetowania.
do otwórz schowek to musi być pociągnij mocno trzymając klucz jedną ręką i drugą pociągając za pokrywę lub pierścień.
Krok 2 — Załaduj
Bateria jest dostarczana z niskim poziomem naładowania. Musi ładować za pomocą ładowarki USB.
Klucz emituje a Czerwone światło podczas ładowania, które gaśnie, gdy ładowanie wynosi 100%:
El czas ładowania wynosi około 2-3 godzin po podłączeniu do A Ładowarka 1 A przy 5 V (Maksymalnie 5 V 1.0 A, użycie większego natężenia prądu zmniejszy żywotność baterii wbudowanej w kluczyk).
Aparat automatycznie wibruje i włącza się podczas ładowania. Zaleca się jego wyłączenie jeśli nie należy go używać podczas ładowania, aby skrócić czas ładowania. Dla tego Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF na logo klucza przez 3 sekundy aż zacznie wibrować, zielona/żółta dioda LED zgaśnie i świeci się tylko czerwona dioda LED Ładowanie.
Krok 3 – Karta microSD
Przedstawiać przed zapłonem MicroSD do gniazda, aż usłyszysz kliknięcie. Zalecane jest sformatowanie karty do formatu FAT 32 i użycie karty z rozszerzeniem Szybkość transferu klasy 10. Minimalny dozwolony rozmiar to 32 GB a maksymalna 128 GB.
Krok 4 – Włączanie/wyłączanie zasilania
Włącz klucz przytrzymując przycisk logo przez 3 sekundy klucza. Ten przycisk ma funkcję włączania/wyłączania klawiszy. Aparat Będzie wibrować, a żółta dioda LED włączy się bez migania. Jeśli Żółta dioda LED miga i nadal wibruje, karta microSD nie została włożona przed włączeniem zasilania lub format karty microSD jest nieprawidłowy. Możliwe jest również, że karta microSD jest mniejsza niż 32 GB, większa niż 128 GB lub jest uszkodzona.
do Wyłącz to, powtarzaj procedurę, aż kamera zawibruje i zgaśnie żółta dioda LED. Jeśli kamera będzie włączona przez ponad 5 minut bez włączonej sieci Wi-Fi, nagrywanie lub wideo zostaną automatycznie wyłączone.
Krok 5 – Nagrywanie wideo i fotografowanie
Naciśnij raz przycisk otwierania bagażnika zacząć od nagrywanie. Klawisz zacznie wibrować, a czerwona dioda LED zacznie migać. Dla Zatrzymaj nagrywanie, naciśnij ponownie ten sam przycisk. Czerwona dioda LED przestanie migać. Jeśli nagrywanie nie zostanie zatrzymane, kamera będzie kontynuować nagrywanie i ze względów bezpieczeństwa podzieli nagranie na 5-minutowe filmy.
Naciśnij raz przycisk blokady wykonać fotografia. Klawisz zacznie wibrować, a czerwona dioda LED zacznie migać.
Nie ma możliwości jednoczesnego robienia zdjęć i nagrywania filmów.
Krok 6 – Dioda zgaszona
Naciśnij i przytrzymaj przycisk blokady przez 3 sekundy aby wyłączyć diody LED. Bardzo ważne jest, aby o tym pamiętać Ta konfiguracja zostanie zapisana i nie włączą się ponownie, dopóki ponownie nie przytrzymamy przycisku przez 3 sekundy.
będzie nadal wibrować aby wskazać, kiedy wykonywane są różne czynności, takie jak robienie zdjęcia lub nagrywanie filmu.
Krok 7 – Zdalny podgląd przez Wi-Fi
Krok 7.1 — Pobieranie aplikacji
Krok 7.2 — Połączenie Wi-Fi
Naciśnij i przytrzymaj przycisk otwierania bagażnika przez 3 sekundy , aby włączyć tryb Wi-Fi aparatu. Gdy Wi-Fi jest włączone, zacznie migać niebieskie światło. Następnie przejdź do ustawień Wi-Fi telefonu komórkowego i połącz się z siecią Wi-Fi WIFI_XXXXXX za pomocą hasła 1234567890. Jeśli podczas łączenia pojawi się powiadomienie wskazujące, że w tej sieci Wi-Fi nie ma Internetu i pokazujące opcję utrzymania połączenia lub jego rozłączenia, musimy utrzymać połączenie.
Niebieskie światło pozostanie włączone o ile istnieje urządzenie połączone przez Wi-Fi.
Krok 7.3 — Połączenie Wi-Fi
Otwórz aplikację i kliknij «Dodaj nową kamerę".
Wybierz "Wifi Connect".
Aplikacja rozpozna Wi-Fi klucza, z którym jesteśmy połączeni i będziemy mogli to zrobić zwizualizuj to. Kamerę możemy oglądać jedynie w zasięgu około 10 metrów; ten model nie pozwala na zdalny podgląd.
La aktualny akumulator będzie oznaczony grafiką w lewym górnym rogu.
Krok 7.4 - Zmień rozdzielczość
Oglądając kamerę za pośrednictwem aplikacji, możesz to zrobić zmienić rozdzielczość filmu lub zdjęcia. Dodatkowo pod opcją zmiany rozdzielczości pojawi się ilość zdjęć lub czas nagrywania dostępny w danej rozdzielczości dla wolnego rozmiaru karty microSD.
W zależności od tego, czy telefon komórkowy to Android, czy iPhone Niektóre ustawienia można znaleźć, klikając koło zębate w prawym górnym rogu.
do przełączać pomiędzy trybem zdjęć/wideo Kliknij ikonę w prawym dolnym rogu.
Krok 7.5 – Ustawienia galerii i aparatu
Aby zmodyfikować ustawienia, kliknij ikonę w prawym górnym rogu takie jak balans bieli, ustawienie daty i godziny (automatycznie dostosowywana podczas parowania klucza w aplikacji), częstotliwość nagrywania, rozdzielczość obrazu lub zmień nazwę sieci Wi-Fi i hasło.
Kliknij ikonę w lewym dolnym rogu przeglądać, pobierać i udostępniać zdjęcia i filmy zapisane na karcie microSD aparatu. Można je także przeglądać wkładając kartę microSD bezpośrednio do komputera lub korzystając z dołączonego kabla USB.
Krok 8 - Zresetuj
Jeśli klucz zawodzi lub chcemy przywrócić ustawienia fabryczne, włóż klips resetujący, aż usłyszysz kliknięcie i przytrzymaj przez co najmniej 3 sekundy. Następnie włącz klucz.
Częste problemy
1 - Nie włącza się
Bateria jest dostarczana z niskim poziomem naładowania. Musi ładować za pomocą ładowarki USB.
Klucz emituje a Czerwone światło podczas ładowania, które gaśnie, gdy ładowanie wynosi 100%:
El czas ładowania wynosi około 2-3 godzin po podłączeniu do A Ładowarka 1 A przy 5 V (Maksymalnie 5 V 2.0 A, użycie większego natężenia prądu zmniejszy żywotność baterii wbudowanej w kluczyk).
Aparat automatycznie wibruje i włącza się podczas ładowania. Zaleca się jego wyłączenie jeśli nie należy go używać podczas ładowania, aby skrócić czas ładowania. Dla tego Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF na logo klucza przez 3 sekundy aż zacznie wibrować, zielona/żółta dioda LED zgaśnie i świeci się tylko czerwona dioda LED Ładowanie.
2 - Nie przechowuje
Wchodzić kartę microSD do komputera i sprawdź, czy możesz ją odczytać.
La microSD zaleca się, abyś tak miał Format FAT32.
Pamiętaj, aby użyć karty microSD od 32 do 128 GB i że prędkość transferu jest minimalna Klasa 10.
Bezpieczeństwo i zgodność
Poniżej podano ważne informacje o produkcie w relacji do bezpieczeństwo i zgodność gwarantujące prawidłowe i bezpieczne użytkowanie produktu:
® PingaOculto. Todos los derechos Reservados.
Specyfikacja produktu:
Nazwa modelu: Klucz do kamery szpiegowskiej 4K
Numer modelu: CE-16
Identyfikator produktu: 706212918430
Akumulator produktu: Zintegrowany typ litowo-jonowy o pojemności 900 mAh
Temperatura robocza: od 0 do 35ºC
Użycie produktu: Nie wystawiaj urządzenia ani zasilacza na działanie płynów. Jeśli urządzenie lub zasilacz zamoczą się, ostrożnie odłącz wszystkie kable, uważając, aby nie zamoczyć rąk, i poczekaj, aż urządzenie i zasilacz całkowicie wyschną, zanim ponownie je podłączysz. Nie próbuj suszyć urządzenia ani zasilacza za pomocą zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak kuchenka mikrofalowa lub suszarka. Jeśli urządzenie lub zasilacz są uszkodzone, natychmiast przestań z nich korzystać. Do zasilania urządzenia używaj wyłącznie dostarczonych akcesoriów. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie dotykaj urządzenia ani podłączonych do niego kabli podczas burzy. Kable i/lub adaptery są przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
Informacje prawne: PingOc Now SL nie ponosi odpowiedzialności za oszukańcze lub błędne użycie produktu z powodu braku zrozumienia lub przeczytania informacji zawartych w instrukcjach i środkach ostrożności. Ten produkt nie jest zabawką i nie może być używany niezgodnie z obowiązującymi przepisami. Jeśli masz jakiekolwiek pytania, możesz skontaktować się z nami przed użyciem produktu.
Dla klientów z UE: Niniejszym, PingaOcultooświadcza, że typ urządzenia radiowego jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE.
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi sprzętu. To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Zgodność z FCC: To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z następujących środków:
- Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
- Zwiększ odległość między sprzętem a odbiornikiem.
- Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- Aby uzyskać pomoc, skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Urządzenie zostało ocenione pod kątem spełnienia ogólnych wymagań dotyczących ekspozycji na fale radiowe. Urządzenie może być używane w przenośnych warunkach ekspozycji bez ograniczeń.
Zgodność z przepisami dotyczącymi ekspozycji na częstotliwości radiowe: Jako środek ochrony zdrowia, to urządzenie jest zgodne z limitami narażenia ogółu społeczeństwa na pola elektromagnetyczne zgodnie z zaleceniem rady 1999/519/WE. To urządzenie można umieścić na ciele, unikając długotrwałego używania go przez ponad 5 godzin.
Jak prawidłowo poddać recyklingowi urządzenie: Utylizacja niektórych urządzeń elektronicznych jest regulowana w niektórych obszarach. Upewnij się, że przestrzegasz lokalnych przepisów i przepisów.
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa i zgodności: Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat bezpieczeństwa, recyklingu i zgodności lub innych ważnych kwestii związanych z Twoim urządzeniem, skontaktuj się z nami za pośrednictwem dowolnej dostępnej formy kontaktu. Sposoby kontaktu z: E-mail kontakt@pingaoculto.com, Zadzwoń/WhatsApp +34 644 098 320.
Ograniczona gwarancja: Wszystkie oficjalne produkty marki PingaOculto mają jeden Minimum 2 lata gwarancji. Niniejsza gwarancja może zostać przedłużona lub skrócona w zależności od kraju, w którym ma miejsce sprzedaż, jak ma to miejsce w przypadku prawa hiszpańskiego, gdzie jest przedłużona do 3 lat zgodnie z dekretem z mocą ustawy 7/2021 w odniesieniu do gwarancji sprzedaży Towary konsumpcyjne. Zastrzegamy sobie prawo do odmowy gwarancji na produkt, jeśli zostanie stwierdzone niewłaściwe lub niedbałe użytkowanie przez klienta, podobne do tych, które znajdują odzwierciedlenie w: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Jeśli potrzebujesz się z nami skontaktować z powodu awarii, możesz to zrobić przez e-mail: kontakt@pingaoculto.com lub przez telefon/WhatsApp: +34 644 098 320.