Instrukcje ładowania kamery szpiegowskiej Full HD

Ładowarka kamery szpiegowskiej Full HD

Ładowarka Kamera szpiegowska Full HD 1
Ładowarka do kamery szpiegowskiej Full HD to kompaktowe i dyskretne urządzenie który pozwala uchwycić Wysoka jakość zdjęć i filmów w rozdzielczości Full HD 1080P W prosty sposób. Wyposażony ze zintegrowanym mikrofonemta ładowarka jest najlepszym sprzymierzeńcem do ukrytych nagrań. Obejmuje nagrywanie z do 30 fps i prosta obsługa. Zawiera Wbudowana pamięć 8 GB z możliwością rozszerzenia za pomocą karty microSD do 32 GB.

Parametry techniczne

Rozdzielczość Full HD z doskonałą jakością reprodukcji kolory i ostrość. Będziesz mógł obserwować każdy ruch zarejestrowany przez kamerę.
Uchwyć całe otoczenie za pomocą filmów jakość przy użyciu kąta obiektywu 75°. Zawiera również zintegrowany mikrofon aby uchwycić dźwięk.
Pliki w formacie AVI Są one przechowywane na karcie microSD (brak w zestawie). Obsługuje microSD od 2 GB do 32 GB.
Funkcja Przesyłanie strumieniowe Wi-Fi umożliwia połączenie z kamerą za pośrednictwem aplikacji LookCam na iOS/Android i przeglądaj obrazy w czasie rzeczywistym.
Ładowarka zawiera m.in wbudowany akumulator 80 mAh. Ten akumulator pozwala bezpieczne zapisywanie nagrań w przypadku odłączenia ładowarki.

zawartość

Ładowarka do kamery szpiegowskiej Full HD (5)

Ładowarka do kamery szpiegowskiej Full HD bez Wi-Fi/WiFi

Kabel transferowy USB (nie dotyczy wersji z Wi-Fi)

Zresetuj klip (nie dotyczy wersji z Wi-Fi)

Instrukcja obsługi instrukcji

Instrukcje

Krok 1 – Otwarcie

Ładowarka do kamery szpiegowskiej Full HD (3)

Ładowarka brak wifi ukrywa przegródkę dla gniazda MicroSD, zmiany trybu, połączenia USB i resetowania.

do otwórz schowek to musi być włóż gwóźdź i dźwignia.

Krok 2 — Załaduj

Bateria zintegrowana z ładowarką Ma funkcję zapisywania nagrania tylko w przypadku rozłączenia. Aby z niego skorzystać należy go podłączyć do gniazdka. Ładowarka umożliwia ładowanie telefonu komórkowego lub innego urządzenia gdy jest włączony i nagrywa. Ładowarka zapewnia ładowanie 5 V i 1 A kompatybilne z większością urządzeń.

Krok 3 – Karta microSD

microSD
Ładowarka do kamery szpiegowskiej Full HD (3)

Przedstawiać przed zapłonem MicroSD do gniazda, aż usłyszysz kliknięcie. W ładowarce z Wi-Fi gniazdo microSD znajduje się w złączach ładowania ładowarki.

Zalecane jest sformatowanie karty do formatu FAT 32 i użycie pliku karta uznanego producenta. Maksymalny dozwolony rozmiar to 32 GB.

Krok 4 – Włączanie/wyłączanie zasilania

Ładowarka Kamera szpiegowska Full HD 3

Ładowarka włącza się automatycznie podczas podłączania go do gniazdka. W modelu ładowarka z Wi-Fi, dioda LED stanu znajduje się z boku ładowarki i W modelu bez Wi-Fi znajduje się on za osłoną.

do wyłącz ładowarkę, odłącz ją od gniazdka. Nagranie zostanie zapisane automatycznie.

Krok 5 - Nagrywanie wideo bez Wi-Fi

Ładowarka do kamery szpiegowskiej Full HD (3)

Model ładowarka bez Wi-Fi zawiera dwa tryby nagrywania:

  • Nagrywanie ciągłe (tryb L)
  • Nagrywanie po wykryciu ruchu (tryb M)

Tryb nagrywania należy wyregulować przed podłączeniem ładowarki do gniazdka.

W Tryb ciągłego nagrywania (Przełącznik zmiany trybu w pozycji L) po podłączeniu ładowarki do gniazdka dioda LED zaświeci się na niebiesko i czerwono. Następnie wyłączą się i Czerwona dioda LED zamiga 3 razy sygnalizując rozpoczęcie nagrywania. Filmy zostaną nagrane ze względów bezpieczeństwa w filmy trwające 5 minut.

W trybie wykrywania ruchu (przełącznik zmiany trybu w pozycji M) po podłączeniu ładowarki do gniazdka dioda LED będzie świecić na niebiesko i czerwono. Następnie wyłączą się i Czerwona dioda LED zamiga 3 razy sygnalizując rozpoczęcie nagrywania. Po wykryciu ruchu filmy zostaną nagrane ze względów bezpieczeństwa filmy trwające 5 minut.

W obu trybach, po osiągnięciu maksymalnej pamięci, Przesyłający automatycznie usunie najstarsze filmy. Około 8 GB odpowiada 8 godzinom nagrań.

Krok 6 - Ustawianie znaku wodnego bez Wi-Fi

Ustawienie kamery szpiegowskiej zegara

Aby zmodyfikować znak wodny w filmach podłącz przez USB do komputera i otwórz plik Timerest.txt.

Możemy dostosuj datę i godzinę znaku wodnego. Przykładowo, jeśli chcemy wskazać datę 10 i godzinę 06:2023, zmodyfikujemy pierwszą linijkę tekstu na:

20230610120000

Pamiętaj zapisz zmiany w pliku.

Krok 7 – Zdalny podgląd przez Wi-Fi

Krok 7.1 — Pobieranie aplikacji

Pobierz aplikację LookCam na telefonie komórkowym, naciskając ikonę Androida lub App Store (iPhone) w zależności od modelu urządzenia. 

Al abrir la aplicación es importante conceder todos los permisos solicitados por la app.

Krok 7.2 — Połączenie Wi-Fi

Ładowarka do kamery szpiegowskiej Full HD Wi-Fi (1)
Kamera szpiegowska z połączeniem Wi-Fi 4K

Podłącz ładowarkę do gniazdka aby włączyć Wi-Fi. Gdy Wi-Fi jest włączone, parpadeara una luz azul y se enciende una luz roja. Następnie przejdź do ustawień Wi-Fi telefonu komórkowego y conectarse a la red wifi GXXXXXX o FXXXXXX o WIFI_XXXXXX del cargador. Jeśli podczas łączenia pojawi się powiadomienie wskazujące, że w tej sieci Wi-Fi nie ma Internetu i pokazujące opcję utrzymania połączenia lub jego rozłączenia, musimy utrzymać połączenie.

Niebieskie światło przestanie migać o ile istnieje urządzenie połączone przez Wi-Fi.

Krok 7.3 – Przeglądanie i konfiguracja

Otwarcie aplikacji LookCam
Połączenie sieciowe LookCam Wi-Fi
Parametry LookCam

Aplikacja rozpozna Wi-Fi urządzenia, z którym jesteśmy połączeni i będziemy mogli to zrobić wyświetlić obraz na żywo. Umożliwia to oglądanie go w trybie lokalnym po podłączeniu do Wi-Fi kamery, ale konfiguracja zdalnego podglądu nie została jeszcze ukończona.

Naciskając na ikonie koła zębatego Na ekranie głównym możemy zmodyfikuj parametry kamery i podłącz kamerę do sieci Wi-Fi:

  1. Połącz się z siecią Wi-Fi aparatu.
  2. Przyznaj wszystkie uprawnienia w aplikacji.
  3. Pulsar en la rueda dentada en la cámara que habrá detectado la app automáticamente.
  4. Pulsar en Wi-Fi Setting.
  5. Wybierz sieć Wi-Fi, z którą połączy się kamera. Sieć Wi-Fi musi być typu 2.4 GHz.
  6. Wprowadź hasło do sieci Wi-Fi.

Gdy połączenie się powiedzie niebieska dioda przestanie migać y el led rojo seguirá fijo y volverá a la pantalla principal de la app. Możemy podgląd z kamery z dowolnego miejsca z dostępem do Internetu.

Paso 7.4 - Ajustes de Visualización y Otros Parámetros

Wyświetlacz LookCam
Parametry LookCam

Dzięki aplikacji możemy dostosować niektóre parametry wizualizację np. noktowizor czy wyłączenie diod LED czujki.

También se pueden modificar otros parámetros como la microSD pulsando en el icono de la rueda dentada na głównym ekranie aplikacji.

Krok 7.5 – Udostępnij dostęp

Dodaj kamerę LookCam
Identyfikator i hasło LookCam

Otwórz aplikację i kliknij ikonę w prawym górnym rogu +. Następnie kliknij „Dodaj nową kamerę online”.

Z telefon komórkowy używany do konfiguracji detektor Kliknij ikonę koła zębatego aby obejrzeć Identyfikator kamery.

IWprowadź identyfikator i domyślne hasło: 123456 lub hasło, które ustaliliśmy.

Krok 8 - Zresetuj

Ładowarka do kamery szpiegowskiej Full HD (3)
Ładowarka Kamera szpiegowska Full HD 2

Jeśli ładowarka nie działa lub chcemy przywrócić ustawienia fabryczne, podłączmy do gniazdka i włóż klips resetujący, aż usłyszysz kliknięcie i przytrzymaj przez co najmniej 3 sekundy.

Znajduje się otwór resetowania za osłoną na ładowarkę bez Wifi oraz z boku w wersji z Wifi.

También es posible restablecer el dispositivo a la configuración de fábrica desde la app estando conectado a la cámara. Para ello pulsar en la pantalla principal en el icono de la rueda dentada y después en «Reset Factory».

Se recomienda reinstalar la app o borrar la cámara de la app después de restablecerla de fábrica para comenzar la configuración desde el inicio.

Jeśli masz pytania, nie wahaj się z nami skontaktować! 😉

Częste problemy

1 - Nie włącza się

Bateria zintegrowana z ładowarką Ma funkcję zapisywania nagrania tylko w przypadku rozłączenia. Aby z niego skorzystać należy go podłączyć do gniazdka. Ładowarka umożliwia ładowanie telefonu komórkowego lub innego urządzenia gdy jest włączony i nagrywa. Ładowarka zapewnia ładowanie 5 V i 1 A kompatybilne z większością urządzeń.

Ładowarka do kamery szpiegowskiej Full HD (3)
Ładowarka Kamera szpiegowska Full HD 2

Jeśli ładowarka nie działa lub chcemy przywrócić ustawienia fabryczne, podłączmy do gniazdka i włóż klips resetujący, aż usłyszysz kliknięcie i przytrzymaj przez co najmniej 3 sekundy.

Znajduje się otwór resetowania za osłoną na ładowarkę bez Wifi oraz z boku w wersji z Wifi.

Se recomienda reinstalar la app o borrar la cámara de la app después de restablecerla de fábrica para comenzar la configuración desde el inicio.

2 - Nie przechowuje

Pingwin MicroSD

 Wchodzić kartę microSD do komputera i sprawdź, czy możesz ją odczytać.

La microSD zaleca się, abyś tak miał Format FAT32.

Pamiętaj, aby użyć karty microSD do 32 GB.

Jeśli masz pytania, nie wahaj się z nami skontaktować! 😉

Bezpieczeństwo i zgodność

Poniżej podano ważne informacje o produkcie w relacji do bezpieczeństwo i zgodność gwarantujące prawidłowe i bezpieczne użytkowanie produktu:

⚠ NIEPRZESTRZEGANIE TYCH WSKAZÓWEK BEZPIECZEŃSTWA MOŻE SPOWODOWAĆ POŻAR, PORAŻENIE PRĄDEM LUB INNE USZKODZENIA LUB OBRAŻENIA.
Certyfikaty i ostrzeżenia Produkty PingaOculto

® PingaOculto. Todos los derechos Reservados.

Specyfikacja produktu:

Nazwa modelu: Ładowarka do kamery szpiegowskiej Full HD bez Wi-Fi/WiFi

Numer modelu: CE-13/14

Identyfikator produktu: 706212918430

Akumulator produktu: Zintegrowany typ litowo-jonowy o pojemności 80 mAh

Temperatura robocza: od 0 do 35ºC

Użycie produktu: Nie wystawiaj urządzenia ani zasilacza na działanie płynów. Jeśli urządzenie lub zasilacz zamoczą się, ostrożnie odłącz wszystkie kable, uważając, aby nie zamoczyć rąk, i poczekaj, aż urządzenie i zasilacz całkowicie wyschną, zanim ponownie je podłączysz. Nie próbuj suszyć urządzenia ani zasilacza za pomocą zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak kuchenka mikrofalowa lub suszarka. Jeśli urządzenie lub zasilacz są uszkodzone, natychmiast przestań z nich korzystać. Do zasilania urządzenia używaj wyłącznie dostarczonych akcesoriów. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie dotykaj urządzenia ani podłączonych do niego kabli podczas burzy. Kable i/lub adaptery są przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.

Informacje prawne: PingOc Now SL nie ponosi odpowiedzialności za oszukańcze lub błędne użycie produktu z powodu braku zrozumienia lub przeczytania informacji zawartych w instrukcjach i środkach ostrożności. Ten produkt nie jest zabawką i nie może być używany niezgodnie z obowiązującymi przepisami. Jeśli masz jakiekolwiek pytania, możesz skontaktować się z nami przed użyciem produktu.

Dla klientów z UE: Niniejszym, PingaOcultooświadcza, że ​​typ urządzenia radiowego jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE.

Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi sprzętu. To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.

Zgodność z FCC: To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z następujących środków:

  • Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
  • Zwiększ odległość między sprzętem a odbiornikiem.
  • Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
  • Aby uzyskać pomoc, skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Urządzenie zostało ocenione pod kątem spełnienia ogólnych wymagań dotyczących ekspozycji na fale radiowe. Urządzenie może być używane w przenośnych warunkach ekspozycji bez ograniczeń.

Zgodność z przepisami dotyczącymi ekspozycji na częstotliwości radiowe: Jako środek ochrony zdrowia, to urządzenie jest zgodne z limitami narażenia ogółu społeczeństwa na pola elektromagnetyczne zgodnie z zaleceniem rady 1999/519/WE. To urządzenie można umieścić na ciele, unikając długotrwałego używania go przez ponad 5 godzin.

Jak prawidłowo poddać recyklingowi urządzenie: Utylizacja niektórych urządzeń elektronicznych jest regulowana w niektórych obszarach. Upewnij się, że przestrzegasz lokalnych przepisów i przepisów.

Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa i zgodności: Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat bezpieczeństwa, recyklingu i zgodności lub innych ważnych kwestii związanych z Twoim urządzeniem, skontaktuj się z nami za pośrednictwem dowolnej dostępnej formy kontaktu. Sposoby kontaktu z: E-mail kontakt @pingaoculto.com, Zadzwoń/WhatsApp +34 644 098 320.

Ograniczona gwarancja: Wszystkie oficjalne produkty marki PingaOculto mają jeden Minimum 2 lata gwarancji. Niniejsza gwarancja może zostać przedłużona lub skrócona w zależności od kraju, w którym ma miejsce sprzedaż, jak ma to miejsce w przypadku prawa hiszpańskiego, gdzie jest przedłużona do 3 lat zgodnie z dekretem z mocą ustawy 7/2021 w odniesieniu do gwarancji sprzedaży Towary konsumpcyjne. Zastrzegamy sobie prawo do odmowy gwarancji na produkt, jeśli zostanie stwierdzone niewłaściwe lub niedbałe użytkowanie przez klienta, podobne do tych, które znajdują odzwierciedlenie w: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Jeśli potrzebujesz się z nami skontaktować z powodu awarii, możesz to zrobić przez e-mail: kontakt @pingaoculto.com lub przez telefon/WhatsApp: +34 644 098 320.

Global Express Delivery

Gdziekolwiek na świecie

14-dniowy okres Zwrotu

Do 14 dni kalendarzowych

3 Lata Gwarancji

Szybkie i wydajne zarządzanie

100% Bezpieczna Płatność

PayPal/MasterCard/Visa