Kamery Szpiegowskie
Instrukcja obsługi zegara ze szpiegowską kamerą
Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Jeśli potrzebujesz pomocy lub masz jakiekolwiek pytania, nie wahaj się z nami skontaktować. Chętnie Ci pomożemy.
Akta
- 1 Instrukcja obsługi zegara ze szpiegowską kamerą
- 1.1 opis
- 1.2 cechy
- 1.3 zawartość
- 1.4 Instrukcje
- 1.4.1 Krok 1 – Naładuj zegarek
- 1.4.2 Krok 2 – Włączanie i wyłączanie zasilania
- 1.4.3 Krok 3 – Nagrywanie wideo
- 1.4.4 Krok 4 – Nagrywanie dźwięku
- 1.4.5 Krok 5 - Zrób zdjęcia
- 1.4.6 Krok 6 - Wykrywanie ruchu
- 1.4.7 Krok 7 – Przesyłanie plików i ustawienia daty/godziny
- 1.4.8 Krok 8 – Uruchom ponownie urządzenie
- 1.5 Częste problemy
- 1.6 Bezpieczeństwo i zgodność
opis
Metalowe, skórzane i sportowe zegarki szpiegowskie z kamerą łączą elegancki lub sportowy design z funkcjami ukrytego nagrywania w jakości Full HD 1080P.
Umożliwiają dyskretne nagrywanie filmów, zdjęć i dźwięku (w zależności od modelu), a pamięć masowa karty microSD sięga nawet 32 GB. Aplikacja jest prosta w obsłudze dzięki zintegrowanym przyciskom, a pliki można łatwo przenieść na komputer poprzez USB. Dzięki dużej autonomii i konstrukcji, która dopasowuje się do każdego stylu, idealnie nadają się do nagrywania na spotkaniach, w podróży lub w codziennych sytuacjach, nie wzbudzając przy tym podejrzeń.
Praktyczne i estetyczne rozwiązanie umożliwiające dyskretne nagrywanie w każdej sytuacji.
cechy
Funkcjonalny i elegancki design:Dostępne w trzech stylach (metalowym, skórzanym i sportowym), które pasują do każdego otoczenia.
Ukryta kamera w tarczy: umożliwia dyskretne nagrywanie bez wzbudzania podejrzeń, idealne podczas spotkań, wywiadów lub sytuacji nadzoru.
Nagrywanie w jakości Full HD 1080P:Wyraźna, szczegółowa jakość wideo pozwalająca uchwycić sceny z niezwykłą wyrazistością.
Rób zdjęcia w wysokiej rozdzielczości: umożliwia wykonywanie dyskretnych zdjęć za pomocą jednego przycisku.
Wbudowany mikrofon:Nagrywa dźwięk wraz z obrazem, zapewniając pełniejszy nadzór.
32 GB pamięci wewnętrznej:Duża przestrzeń do przechowywania wielu godzin filmów i zdjęć bez potrzeby używania dodatkowej karty.
Łatwa obsługa dzięki ukrytym przyciskom:Możliwość sterowania wszystkimi funkcjami zegarka bez wzbudzania podejrzeń.
Wbudowany akumulator: Wystarczający czas pracy baterii do ciągłych sesji nagraniowych i szybkie ładowanie przez USB.
Bezpośrednie połączenie USB:Łatwe przesyłanie plików na komputer bez konieczności używania zewnętrznego oprogramowania.
Wszechstronne i dyskretne zastosowanie:Idealne do ochrony osobistej, śledztw lub dokumentowania sytuacji bez zwracania na siebie uwagi.
zawartość
1 – Zegarek z kamerą szpiegowską Metal / Skóra / Sport
2 – Kabel ładujący
Instrukcje
Krok 1 – Naładuj zegarek
- Podłącz kabel USB do portu ładowania mini 8Pin w zegarku.
- Czerwona dioda LED będzie świecić przez cały czas ładowania i zgaśnie po jego zakończeniu.
- Można go ładować za pomocą adaptera lub zewnętrznego akumulatora.
Krok 2 – Włączanie i wyłączanie zasilania
- Aby włączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 2 sekundy (przycisk igły 10) (górny przycisk) (stałe niebieskie światło w trybie czuwania).
- Aby zmienić tryb, naciśnij dolny przycisk.
- Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania ponownie przez 2 sekundy.
Krok 3 – Nagrywanie wideo
- W trybie gotowości (ciągłe niebieskie światło) naciśnij krótko przycisk nagrywania (górny przycisk).
- Niebieska dioda LED zamiga 3 razy i zgaśnie, informując o rozpoczęciu nagrywania.
- Każdy plik wideo jest automatycznie zapisywany co 5 minut.
- Aby zatrzymać nagrywanie i zapisać wideo, naciśnij ponownie przycisk nagrywania.
Krok 4 – Nagrywanie dźwięku
- W trybie gotowości (światło stałe na zielono) naciśnij krótko przycisk trybu, aby przejść do trybu nagrywania dźwięku (światło stałe na zielono).
- Aby rozpocząć nagrywanie dźwięku, naciśnij krótko przycisk nagrywania (czerwona dioda LED zamiga 3 razy).
- Każdy plik audio jest automatycznie zapisywany co 30 minut.
- Aby zatrzymać, naciśnij przycisk nagrywania ponownie.
Krok 5 - Zrób zdjęcia
- W trybie nagrywania lub czuwania naciśnij krótko przycisk trybu, aby przełączyć się na tryb robienia zdjęć (światła zielone i niebieskie będą świecić światłem ciągłym).
- Naciśnij krótko przycisk nagrywania, aby zrobić zdjęcie (diody LED migną raz, aby potwierdzić czynność).
Krok 6 - Wykrywanie ruchu
- W dowolnym trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj przycisk trybu przez ponad 2 sekundy.
- Zielone i niebieskie światło migną 3 razy, wskazując, że urządzenie przeszło w tryb wykrywania ruchu.
- Automatyczne nagrywanie po wykryciu ruchu przez 60 sekund.
- Aby wyjść z tego trybu, naciśnij krótko przycisk nagrywania.
Krok 7 – Przesyłanie plików i ustawienia daty/godziny
- Podłącz zegarek do komputera za pomocą kabla USB.
- Zegar będzie widoczny jako dysk zewnętrzny (typu pendrive).
- Wewnątrz napędu otwórz plik CZAS.txt aby skonfigurować:
- Data i godzina.
- Wyświetlanie znaku wodnego (Y pokazać / N ukryć).
- Rozdzielczość wideo (1: 1080P, 2: 720P, 3: VGA).
- Data i godzina.
Przykład konfiguracji w CZAS.txt:
2024.04.25 12:00:00 Y 1
Zapisz zmiany i uruchom ponownie urządzenie.
Krok 8 – Uruchom ponownie urządzenie
Jeśli zegarek się zawiesi, naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski zasilania i trybu, aby go ponownie uruchomić.
Dziękujemy za zakup!
Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyliście nasze produkty. Jeśli podczas użytkowania wystąpią jakiekolwiek niedogodności, nlub skontaktuj się z nami. W większości przypadków, Incydenty te są spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem, a nie wadą produkcyjną., więc chętnie pomożemy Ci rozwiązać go szybko i sprawnie.
Masz problemy z produktem? Skontaktuj się z nami
Częste problemy
Dlaczego kamera się nie włącza?
Akumulator jest rozładowany. Podłącz i Przed ponownym włączeniem należy je całkowicie naładować.
Dlaczego nie nagrywa?
Pamięć jest pełna lub wystąpił błąd formatowania. Podłącz się do komputera i usuń niepotrzebne pliki lub sformatuj pamięć
Dlaczego moje zdjęcia i filmy są rozmazane?
Ponieważ na soczewce znajduje się brud. Przed użyciem delikatnie wytrzyj komorę.
Wizja nocna się nie włącza, co się dzieje?
Środowisko jest wystarczająco oświetlone. Czujnik automatycznie aktywuje widzenie nocne w warunkach słabego oświetlenia
Masz problemy z produktem? Skontaktuj się z nami
Bezpieczeństwo i zgodność
⚠ NIEPRZESTRZEGANIE TYCH WSKAZÓWEK BEZPIECZEŃSTWA MOŻE SPOWODOWAĆ POŻAR, PORAŻENIE PRĄDEM LUB INNE USZKODZENIA LUB OBRAŻENIA.
Poniżej podano ważne informacje o produkcie w relacji do bezpieczeństwo i zgodność które gwarantują prawidłowe i bezpieczne użytkowanie produktu.
OSTRZEŻENIE
Nie należy używać ani przechowywać produktu w pobliżu innych urządzeń elektronicznych, ponieważ pole magnetyczne pobliskich urządzeń elektrycznych może poważnie uszkodzić produkt lub zakłócić jego działanie. Nie używaj tego produktu, jeśli masz problemy ze słuchem, używasz aparatu słuchowego, rozrusznika serca lub innych elektronicznych urządzeń medycznych.
® PingaOculto.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Specyfikacja produktu:
Nazwa modelu: Metalowy / skórzany / sportowy zegarek ze szpiegowską kamerą
Numer modelu: KC10/C9/KC02
Identyfikator produktu: 8420371859646 / 8436918203473 / 8449283176502
Moc elektryczna: bateria litowa 300 mAh
Temperatura robocza: od 0 do 40ºC
Użycie produktu
Nie narażaj urządzenia ani adaptera na działanie płynów. Jeśli urządzenie lub adapter zamokną, ostrożnie odłącz wszystkie kable, nie mocząc rąk, i odczekaj, aż urządzenie i adapter całkowicie wyschną, zanim podłączysz je ponownie. Nie próbuj suszyć urządzenia lub adaptera za pomocą zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak kuchenka mikrofalowa lub suszarka do włosów. Jeśli urządzenie lub adapter ulegnie uszkodzeniu, należy natychmiast zaprzestać jego używania. Do zasilania urządzenia należy używać wyłącznie dołączonych akcesoriów. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie dotykaj urządzenia ani podłączonych do niego kabli podczas burzy z piorunami. Kable i/lub adaptery przeznaczone są wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Informacje prawne
PINGOC NOW SL nie ponosi odpowiedzialności za oszukańcze lub błędne użycie produktu wynikające z niezrozumienia lub nieprzeczytania instrukcji i środków ostrożności. Produkt nie jest zabawką i nie należy go używać w sposób sprzeczny z obowiązującymi przepisami prawa. Jeżeli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z nami.
Dla klientów z UE
Niniejszym, PingaOcultooświadcza, że typ urządzenia radiowego jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE.
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi sprzętu. To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Zgodność z FCC
Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeżeli urządzenie to powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do podjęcia próby wyeliminowania zakłóceń, stosując jedną lub więcej z następujących metod:
- Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
- Zwiększ odległość między sprzętem a odbiornikiem.
- Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- Aby uzyskać pomoc, skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Urządzenie zostało ocenione pod kątem spełnienia ogólnych wymagań dotyczących ekspozycji na fale radiowe. Urządzenie może być używane w przenośnych warunkach ekspozycji bez ograniczeń.
Zgodność z normami ekspozycji na częstotliwości radiowe
Jako środek ochrony zdrowia, to urządzenie jest zgodne z limitami narażenia ogółu społeczeństwa na pola elektromagnetyczne zgodnie z zaleceniem rady 1999/519/WE. To urządzenie można umieścić na ciele, unikając długotrwałego używania go przez ponad 5 godzin.
Jak prawidłowo poddać recyklingowi urządzenie
Utylizacja niektórych urządzeń elektronicznych jest regulowana w niektórych obszarach. Upewnij się, że przestrzegasz lokalnych przepisów i przepisów.
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa i zgodności
Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat bezpieczeństwa, recyklingu i zgodności lub innych ważnych kwestii związanych z Twoim urządzeniem, skontaktuj się z nami za pośrednictwem dowolnej dostępnej formy kontaktu. Sposoby kontaktu z: E-mail kontakt@pingaoculto.com, Zadzwoń/WhatsApp +34 644 098 320.
Ograniczona gwarancja
Wszystkie oficjalne produkty marki PingaOculto mają jeden Minimum 2 lata gwarancji. Niniejsza gwarancja może zostać przedłużona lub skrócona w zależności od kraju, w którym ma miejsce sprzedaż, jak ma to miejsce w przypadku prawa hiszpańskiego, gdzie jest przedłużona do 3 lat zgodnie z dekretem z mocą ustawy 7/2021 w odniesieniu do gwarancji sprzedaży Towary konsumpcyjne. Zastrzegamy sobie prawo do odmowy gwarancji na produkt, jeśli zostanie stwierdzone niewłaściwe lub niedbałe użytkowanie przez klienta, podobne do tych, które znajdują odzwierciedlenie w: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.
Jeśli z powodu błędu musisz się z nami skontaktować, możesz to zrobić za pośrednictwem poczty elektronicznej: kontakt@pingaoculto.com lub przez telefon/WhatsApp: +34 644 098 320.