Mikrofony Szpiegowskie
Instrukcje dotyczące Spy Recorder Power Bank
Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Jeśli potrzebujesz pomocy lub masz jakiekolwiek pytania, nie wahaj się z nami skontaktować. Chętnie Ci pomożemy.
opis

Power Bank Spy Recorder łączy profesjonalne nagrywanie dźwięku z funkcjonalnością przenośnego akumulatora w kompaktowej i wytrzymałej obudowie.
Dzięki pamięci 8 GB urządzenie nagrywa w formacie WAV z szybkością 192 kb/s, częstotliwością 20~20 kHz i stosunkiem sygnału do szumu (SNR) ≥80 dB, co pozwala na rejestrowanie czystego dźwięku nawet w hałaśliwym otoczeniu. Oferuje ciągłe lub aktywowane głosem nagrywanie, dostosowując się do każdej sytuacji. Akumulator o pojemności 4600 mAh zapewnia do 1000 godzin pracy i może być używany jako ładowarka do innych urządzeń.
Wykonany z antypoślizgowego metalu, idealnie nadaje się do codziennego użytku, tajnego nadzoru lub dłuższego, nieprzerwanego nagrywania.
cechy
Projekt 2 w 1: rejestrator + power bankŁączy w sobie funkcję nagrywania wysokiej jakości z funkcją ładowania urządzeń przenośnych.
Nagrywanie w formacie WAV przy 192 kbps: zapewnia wierność dźwięku i kompatybilność z wieloma platformami.
8 GB pamięci wewnętrznej:Możliwość zapisania wielu godzin nagrań bez konieczności używania zewnętrznej karty.
Wysoka czułość i przejrzystość: Częstotliwość 20~20 kHz i SNR ≥80 dB zapewniają szczegółowy dźwięk nawet w hałaśliwym otoczeniu.
Podwójne tryby nagrywania: Wybierz pomiędzy nagrywaniem aktywowanym głosem lub nagrywaniem ciągłym, zależnie od potrzeb.
Akumulator o dużej pojemności (4600 mAh): zapewnia do 1000 godzin pracy na baterii i do 365 dni w trybie czuwania.
Funkcja ładowania zewnętrznego (power bank):Umożliwia ładowanie innych urządzeń podczas nagrywania, idealne do użytku w podróży.
Szybki interfejs Micro USB 2.0:ułatwia szybkie przesyłanie plików do komputerów lub innych urządzeń.
Metalowa konstrukcja i antypoślizgowa konstrukcja: Zwiększona wytrzymałość i wygodny uchwyt do codziennego użytku.
zawartość
1 – Rejestrator szpiegowski Power Bank
2 – Słuchawki
3 – Kabel ładujący
Instrukcje
Krok 1 – Ładowanie urządzenia
- Podłącz rejestrator do źródła USB za pomocą dołączonego kabla.
- Podczas ładowania będzie świecić się czerwona dioda LED.
- Po pełnym naładowaniu czerwona dioda LED zgaśnie.
Krok 2 – Włączanie i wyłączanie zasilania
- Przełącznik boczny:
- OFF:: Wyłącz całkowicie urządzenie.
- ON: Włącz urządzenie i aktywuj tryb nagrywania.
Krok 3 – Tryby nagrywania
- nagrywanie ciągłe:
- Z włączonym przełącznikiem ONUrządzenie automatycznie rozpocznie ciągłe nagrywanie.
- Czerwona dioda LED miga 3 razy podczas uruchamiania, a następnie gaśnie, umożliwiając dyskretne nagrywanie.
- Z włączonym przełącznikiem ONUrządzenie automatycznie rozpocznie ciągłe nagrywanie.
- Tryb nagrywania rozpoznawania głosu (VOR):
- Naciśnij krótko przycisk VOR podczas gdy włączony jest tryb VOR.
- W tym trybie urządzenie będzie nagrywać tylko po wykryciu dźwięku.
- W przypadku braku dźwięku nagrywanie zostanie automatycznie wstrzymane w celu oszczędzania baterii i pamięci.
- Naciśnij krótko przycisk VOR podczas gdy włączony jest tryb VOR.
- Aby zatrzymać nagrywanie, przesuń przełącznik z powrotem do pozycji OFF.
Krok 4 – Odtwarzanie nagrań (gdy podłączone są słuchawki)
Po podłączeniu słuchawek do gniazda jack 3,5 mm urządzenie automatycznie przełącza się na tryb odtwarzania.
Sterowanie odtwarzaniem:
- Przycisk VOR (krótkie naciśnięcie): Odtwórz/Pauza
- Przycisk VOR (szybkie podwójne naciśnięcie): Przełączanie między plikami (następne nagranie)
- Przycisk „+” (naciśnij): Następny utwór audio
- Przycisk "-" (naciśnij): Poprzedni utwór
- Przycisk „+” (przytrzymaj): Przewiń do przodu w nagraniu
- Przycisk "-" (przytrzymaj): Szybkie przewijanie do tyłu w nagraniu
- Przycisk „+” (długie naciśnięcie podczas pauzy): Zwiększenie głośności (i automatyczne wznowienie odtwarzania)
- Przycisk "-" (długie naciśnięcie podczas pauzy): Zmniejszenie głośności (i automatyczne wznowienie odtwarzania)
Uwagi:
- Jeśli dojdziesz do końca ostatniego nagrania, automatycznie powrócisz do pierwszego.
- Niebieska dioda LED miga lub świeci światłem ciągłym w zależności od tego, czy odtwarzanie jest włączone, czy wstrzymane.
Krok 5 – Przesyłanie plików na komputer
- Podłącz urządzenie do komputera za pomocą kabla USB.
- Urządzenie zostanie wykryte jako zewnętrzny dysk pamięci masowej.
- Stamtąd możesz kopiować, przenosić lub usuwać pliki nagrań zapisane w formacie WAV.
Dziękujemy za zakup!
Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyliście nasze produkty. Jeśli podczas użytkowania wystąpią jakiekolwiek niedogodności, nlub skontaktuj się z nami. W większości przypadków, Incydenty te są spowodowane nieprawidłowym użytkowaniem, a nie wadą produkcyjną., więc chętnie pomożemy Ci rozwiązać go szybko i sprawnie.
Masz problemy z produktem? Skontaktuj się z nami
Częste problemy
Dlaczego urządzenie się nie włącza?
Akumulator rozładowany. Przed użyciem należy całkowicie naładować urządzenie.
Dlaczego nie nagrywa?
Wyłącz lub pamięć jest pełna. Sprawdź, czy przełącznik jest w pozycji WŁ. i czy jest wystarczająco dużo miejsca.
Podczas grania nic nie słyszę. Co się dzieje?
Słuchawki odłączone lub niski poziom głośności. Podłącz prawidłowo i wyreguluj głośność za pomocą przycisków „+” i „-”.
Nie można zapisać więcej nagrań. Co mam zrobić?
Pamięć jest pełna lub limit wynosi 999 plików. Przenieś stare pliki na komputer i wyczyść pamięć.
Masz problemy z produktem? Skontaktuj się z nami
Bezpieczeństwo i zgodność
⚠ NIEPRZESTRZEGANIE TYCH WSKAZÓWEK BEZPIECZEŃSTWA MOŻE SPOWODOWAĆ POŻAR, PORAŻENIE PRĄDEM LUB INNE USZKODZENIA LUB OBRAŻENIA.
Poniżej podano ważne informacje o produkcie w relacji do bezpieczeństwo i zgodność które gwarantują prawidłowe i bezpieczne użytkowanie produktu.
OSTRZEŻENIE
Nie należy używać ani przechowywać produktu w pobliżu innych urządzeń elektronicznych, ponieważ pole magnetyczne pobliskich urządzeń elektrycznych może poważnie uszkodzić produkt lub zakłócić jego działanie. Nie używaj tego produktu, jeśli masz problemy ze słuchem, używasz aparatu słuchowego, rozrusznika serca lub innych elektronicznych urządzeń medycznych.

® PingaOculto.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Specyfikacja produktu:
Nazwa modelu: Spy Recorder Power Bank
Numer modelu: Q95V
Identyfikator produktu: 8407123958605
Moc elektryczna: bateria litowa 4600 mAh
Temperatura robocza: od 0 do 40ºC
Użycie produktu
Nie narażaj urządzenia ani adaptera na działanie płynów. Jeśli urządzenie lub adapter zamokną, ostrożnie odłącz wszystkie kable, nie mocząc rąk, i odczekaj, aż urządzenie i adapter całkowicie wyschną, zanim podłączysz je ponownie. Nie próbuj suszyć urządzenia lub adaptera za pomocą zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak kuchenka mikrofalowa lub suszarka do włosów. Jeśli urządzenie lub adapter ulegnie uszkodzeniu, należy natychmiast zaprzestać jego używania. Do zasilania urządzenia należy używać wyłącznie dołączonych akcesoriów. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie dotykaj urządzenia ani podłączonych do niego kabli podczas burzy z piorunami. Kable i/lub adaptery przeznaczone są wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Informacje prawne
PINGOC NOW SL nie ponosi odpowiedzialności za oszukańcze lub błędne użycie produktu wynikające z niezrozumienia lub nieprzeczytania instrukcji i środków ostrożności. Produkt nie jest zabawką i nie należy go używać w sposób sprzeczny z obowiązującymi przepisami prawa. Jeżeli masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z nami.
Dla klientów z UE
Niniejszym, PingaOcultooświadcza, że typ urządzenia radiowego jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE.
Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi sprzętu. To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.
Zgodność z FCC
Urządzenie to generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeżeli urządzenie to powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i ponowne włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do podjęcia próby wyeliminowania zakłóceń, stosując jedną lub więcej z następujących metod:
- Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
- Zwiększ odległość między sprzętem a odbiornikiem.
- Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
- Aby uzyskać pomoc, skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Urządzenie zostało ocenione pod kątem spełnienia ogólnych wymagań dotyczących ekspozycji na fale radiowe. Urządzenie może być używane w przenośnych warunkach ekspozycji bez ograniczeń.
Zgodność z normami ekspozycji na częstotliwości radiowe
Jako środek ochrony zdrowia, to urządzenie jest zgodne z limitami narażenia ogółu społeczeństwa na pola elektromagnetyczne zgodnie z zaleceniem rady 1999/519/WE. To urządzenie można umieścić na ciele, unikając długotrwałego używania go przez ponad 5 godzin.
Jak prawidłowo poddać recyklingowi urządzenie
Utylizacja niektórych urządzeń elektronicznych jest regulowana w niektórych obszarach. Upewnij się, że przestrzegasz lokalnych przepisów i przepisów.
Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa i zgodności
Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat bezpieczeństwa, recyklingu i zgodności lub innych ważnych kwestii związanych z Twoim urządzeniem, skontaktuj się z nami za pośrednictwem dowolnej dostępnej formy kontaktu. Sposoby kontaktu z: E-mail kontakt@pingaoculto.com, Zadzwoń/WhatsApp +34 644 098 320.
Ograniczona gwarancja
Wszystkie oficjalne produkty marki PingaOculto mają jeden Minimum 2 lata gwarancji. Niniejsza gwarancja może zostać przedłużona lub skrócona w zależności od kraju, w którym ma miejsce sprzedaż, jak ma to miejsce w przypadku prawa hiszpańskiego, gdzie jest przedłużona do 3 lat zgodnie z dekretem z mocą ustawy 7/2021 w odniesieniu do gwarancji sprzedaży Towary konsumpcyjne. Zastrzegamy sobie prawo do odmowy gwarancji na produkt, jeśli zostanie stwierdzone niewłaściwe lub niedbałe użytkowanie przez klienta, podobne do tych, które znajdują odzwierciedlenie w: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/.
Jeśli z powodu błędu musisz się z nami skontaktować, możesz to zrobić za pośrednictwem poczty elektronicznej: kontakt@pingaoculto.com lub przez telefon/WhatsApp: +34 644 098 320.