Instrukcje dotyczące kamery szpiegowskiej Full HD w samochodzie

Kamera szpiegowska Full HD w samochodzie

Przenośna kamera samochodowa Full HD
Samochodowa kamera szpiegowska Full HD to: kompaktowe i dyskretne urządzenie który pozwala uchwycić wysokiej jakości zdjęcia i filmy łatwo i skutecznie. Wyposażony w Obrotowy obiektyw o 180 stopni to pozwala dostosować kąt widzenia zgodnie z Twoimi potrzebami. Zawiera  zintegrowany mikrofon i funkcja Transmisja Wi-Fi umożliwiająca dostęp do nagrań bezpośrednio z telefonu komórkowego.

Parametry techniczne

Oferty dwie opcje rozdzielczości wideo (Full HD 1080p lub 720p) możliwość regulowania rozmiaru i jakości nagrań.
Nagrywaj filmy z otoczenia za pomocą obiektywu obracającego się o 180 stopni, zintegrowany mikrofon y widzenie w nocy dzięki 4 zintegrowanym czujnikom podczerwieni.
Pliki w formacie AVI LUB WAV Są one przechowywane na karcie microSD (brak w zestawie). Obsługuje microSD od 4 GB do 128 GB (minimum klasa 10).
 
Funkcja Przesyłanie strumieniowe Wi-Fi umożliwia połączenie z kamerą za pośrednictwem aplikacji DVRunning2 dla systemów IOS/Android i dostęp do nagrań.
Aparat zawiera m.in wbudowany akumulator 1200 mAh. Ta bateria może być 100% naładowania w ciągu 3-4 godzin i oferty do 10 godzin użytkowania.

zawartość

Kamera szpiegowska Full HD w samochodzie

Czyścić ubrania

Kabel Carga USB

Instrukcja obsługi instrukcji

Instrukcje

Krok 1 — Załaduj

Ukryta ładowarka kamery Wi-Fi do egzaminów na słuchawki
Przenośna kamera samochodowa Full HD

Bateria jest dostarczana z niskim poziomem naładowania. Musi ładować za pomocą ładowarki USB.

Aparat emituje a Czerwone światło podczas ładowania, które gaśnie, gdy ładowanie wynosi 100%:

El czas ładowania wynosi około 3-4 godzin po podłączeniu do A Ładowarka 1 A przy 5 V (⚠Maksymalnie 5 V 1.0 A, użycie większego natężenia prądu zmniejszy żywotność wbudowanego akumulatora aparatu). 

Istnieje możliwość nagrywania kamerą podczas ładowania, chociaż ciągłe powtarzanie tej operacji skróci żywotność baterii.

Krok 2 – Karta microSD

microSD
Przenośna kamera samochodowa Full HD 2

Przedstawiać przed zapłonem kartę microSD w gnieździe, aż usłyszysz kliknięcie. Zalecane jest sformatowanie karty do formatu FAT 32 i użycie karty z rozszerzeniem Szybkość transferu klasy 10.

Minimalny dozwolony rozmiar to 4 GB a maksymalna 128 GB.

Istnieje możliwość wykonania formatowanie z aparatu. W tym celu przed włączeniem włóż kartę microSD, włącz kamerę przytrzymując przycisk z ikoną kamery do momentu zaświecenia się niebieskiej diody LED i naciśnij przycisk ponownie 5 razy z rzędu. Zielona dioda LED będzie szybko migać, aż do zakończenia formatowania. ⚠️ Pamiętaj, że ten krok spowoduje usunięcie wszystkich plików.

Krok 3 – Włączanie/wyłączanie zasilania

Przenośna kamera samochodowa Full HD 2

Włącz aparat przytrzymując przycisk z ikoną aparatu przez 3 sekundy. Zaświeci się niebieska dioda LED. Jeśli niebieska dioda LED miga, karta microSD nie została prawidłowo rozpoznana. Jeśli on niebieska dioda LED świeci się, odczyt karty microSD jest prawidłowy i kamera jest gotowa do rozpoczęcia nagrywania.

do Wyłącz to, powtarzaj procedurę, aż niebieska dioda LED zgaśnie. Jeśli kamera będzie włączona przez ponad 5 minut bez włączonej sieci Wi-Fi, nagrywanie lub wideo zostaną automatycznie wyłączone.

Krok 4 - Nagrywanie wideo, audio i noktowizora

Przenośna kamera samochodowa Full HD 2

Naciśnij raz przycisk z ikoną aparatu aby rozpocząć Nagranie wideo. Niebieska dioda LED zacznie migać. Dla Zatrzymaj nagrywanie, naciśnij ponownie ten sam przycisk. Niebieska dioda LED przestanie migać. Jeśli nagrywanie nie zostanie zatrzymane, kamera będzie kontynuować nagrywanie i ze względów bezpieczeństwa podzieli nagranie na 5-minutowe filmy.

Naciśnij raz przycisk z ikoną mikrofonu aby nagrać. Zielona dioda LED zacznie migać. Dla Zatrzymaj nagrywanie, naciśnij ponownie ten sam przycisk. Zielona dioda LED przestanie migać. Jeśli nagrywanie nie zostanie zatrzymane, kamera będzie kontynuować nagrywanie i ze względów bezpieczeństwa podzieli nagranie na 1-godzinne audio.

do aktywuj noktowizor na podczerwień Przełącznik znajdujący się pod przyciskiem z ikoną mikrofonu musi być aktywowany. Po umieszczeniu na swoim miejscu zapłon zielona dioda mignie raz. Po wyłączeniu nie świeci się żadna dioda LED.

Krok 5 — Połączenie Wi-Fi

Krok 5.1 — Pobieranie aplikacji

Pobierz aplikację DVRunning2 na telefonie komórkowym, naciskając ikonę Play Store (Android) lub App Store (iPhone) w zależności od modelu urządzenia. 

Krok 5.2 — Połączenie Wi-Fi

Przenośna kamera samochodowa Full HD 2
Kamera szpiegowska z połączeniem Wi-Fi 4K

Naciśnij przycisk z ikoną Wi-Fi gdy aparat jest włączony , aby włączyć tryb Wi-Fi aparatu. Gdy Wi-Fi jest włączone, zacznie migać zielone światło. Następnie przejdź do ustawień Wi-Fi telefonu komórkowego i połącz się z siecią Wi-Fi wifi_camera_L01… Jeśli podczas łączenia pojawi się powiadomienie wskazujące, że w tej sieci Wi-Fi nie ma Internetu i pokazujące opcję utrzymania połączenia lub jego rozłączenia, musimy utrzymać połączenie.

Zielone światło pozostanie stałe o ile istnieje urządzenie połączone przez Wi-Fi.

Krok 5.3 — Połączenie Wi-Fi

DVRuruchamianie2
Kliknij Połącz
Widok z kamery samochodowej

Otwórz aplikację i udziel wszystkich wymaganych uprawnień.

Kliknij "Kliknij, aby podłączyć urządzenie".

Połącz się z siecią Wi-Fi utworzoną przez kamerę: kamera_wifi_L01…

Aplikacja rozpozna Wi-Fi kamery, z którą jesteśmy połączeni i będziemy mogli to zrobić zwizualizuj to

Krok 5.4 – Ustawienia galerii i aparatu

Widok z kamery samochodowej
Galeria kamer samochodowych
Ustawienia kamery samochodowej

Kliknij ikony na dole żeby ją zobaczyć galeria i ustawienia. do przeglądać pliki nagrane przez kamerę kiedy nie byliśmy podłączeni do sieci Wi-Fi, musimy Kliknij żądany plik poniżej głównego ekranu przeglądania, gdzie wskazuje «Pliki urządzenia".

Można je także przeglądać wkładając kartę microSD bezpośrednio do komputera lub telefonu komórkowego. 

W zakładce „Ustawienia” możemy dokonać modyfikacji ustawień aparatu.

Jeśli masz pytania, nie wahaj się z nami skontaktować! 😉

Częste problemy

1 - Nie włącza się

Ukryta ładowarka kamery Wi-Fi do egzaminów na słuchawki
Przenośna kamera samochodowa Full HD

Bateria jest dostarczana z niskim poziomem naładowania. Musi ładować za pomocą ładowarki USB.

Aparat emituje a Czerwone światło podczas ładowania, które gaśnie, gdy ładowanie wynosi 100%:

El czas ładowania wynosi około 3-4 godzin po podłączeniu do A Ładowarka 1 A przy 5 V (⚠Maksymalnie 5 V 1.0 A, użycie większego natężenia prądu zmniejszy żywotność wbudowanego akumulatora aparatu). 

Istnieje możliwość nagrywania kamerą podczas ładowania, chociaż ciągłe powtarzanie tej operacji skróci żywotność baterii.

2 - Nie przechowuje

Pingwin MicroSD

Istnieje możliwość wykonania formatowanie z aparatu. W tym celu przed włączeniem włóż kartę microSD, włącz kamerę przytrzymując przycisk z ikoną kamery do momentu zaświecenia się niebieskiej diody LED i naciśnij przycisk ponownie 5 razy z rzędu. Zielona dioda LED będzie szybko migać, aż do zakończenia formatowania. ⚠️ Pamiętaj, że ten krok spowoduje usunięcie wszystkich plików.

La microSD zaleca się, abyś tak miał Format FAT32.

Pamiętaj, aby użyć karty microSD od 4 do 128 GB i że prędkość transferu jest minimalna Klasa 10.

Jeśli masz pytania, nie wahaj się z nami skontaktować! 😉

Bezpieczeństwo i zgodność

Poniżej podano ważne informacje o produkcie w relacji do bezpieczeństwo i zgodność gwarantujące prawidłowe i bezpieczne użytkowanie produktu:

⚠ NIEPRZESTRZEGANIE TYCH WSKAZÓWEK BEZPIECZEŃSTWA MOŻE SPOWODOWAĆ POŻAR, PORAŻENIE PRĄDEM LUB INNE USZKODZENIA LUB OBRAŻENIA.
Certyfikaty i ostrzeżenia Produkty PingaOculto

® PingaOculto. Todos los derechos Reservados.

Specyfikacja produktu:

Nazwa modelu: Samochodowa kamera szpiegowska Full HD

Numer modelu: CE-26

Identyfikator produktu: 706212918430

Akumulator produktu: Zintegrowany typ litowo-jonowy o pojemności 1200 mAh

Temperatura robocza: od 0 do 35ºC

Użycie produktu: Nie wystawiaj urządzenia ani zasilacza na działanie płynów. Jeśli urządzenie lub zasilacz zamoczą się, ostrożnie odłącz wszystkie kable, uważając, aby nie zamoczyć rąk, i poczekaj, aż urządzenie i zasilacz całkowicie wyschną, zanim ponownie je podłączysz. Nie próbuj suszyć urządzenia ani zasilacza za pomocą zewnętrznego źródła ciepła, takiego jak kuchenka mikrofalowa lub suszarka. Jeśli urządzenie lub zasilacz są uszkodzone, natychmiast przestań z nich korzystać. Do zasilania urządzenia używaj wyłącznie dostarczonych akcesoriów. Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie dotykaj urządzenia ani podłączonych do niego kabli podczas burzy. Kable i/lub adaptery są przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.

Informacje prawne: PingOc Now SL nie ponosi odpowiedzialności za oszukańcze lub błędne użycie produktu z powodu braku zrozumienia lub przeczytania informacji zawartych w instrukcjach i środkach ostrożności. Ten produkt nie jest zabawką i nie może być używany niezgodnie z obowiązującymi przepisami. Jeśli masz jakiekolwiek pytania, możesz skontaktować się z nami przed użyciem produktu.

Dla klientów z UE: Niniejszym, PingaOcultooświadcza, że ​​typ urządzenia radiowego jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE.

Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą unieważnić uprawnienia użytkownika do obsługi sprzętu. To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z ograniczeniami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Ograniczenia te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych.

Zgodność z FCC: To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej, a jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że w konkretnej instalacji nie wystąpią zakłócenia. Jeśli urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze sygnału radiowego lub telewizyjnego, co można stwierdzić poprzez wyłączenie i włączenie urządzenia, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z następujących środków:

  • Zmień orientację lub położenie anteny odbiorczej.
  • Zwiększ odległość między sprzętem a odbiornikiem.
  • Podłącz urządzenie do gniazdka w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik.
  • Aby uzyskać pomoc, skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym.

To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie. Urządzenie zostało ocenione pod kątem spełnienia ogólnych wymagań dotyczących ekspozycji na fale radiowe. Urządzenie może być używane w przenośnych warunkach ekspozycji bez ograniczeń.

Zgodność z przepisami dotyczącymi ekspozycji na częstotliwości radiowe: Jako środek ochrony zdrowia, to urządzenie jest zgodne z limitami narażenia ogółu społeczeństwa na pola elektromagnetyczne zgodnie z zaleceniem rady 1999/519/WE. To urządzenie można umieścić na ciele, unikając długotrwałego używania go przez ponad 5 godzin.

Jak prawidłowo poddać recyklingowi urządzenie: Utylizacja niektórych urządzeń elektronicznych jest regulowana w niektórych obszarach. Upewnij się, że przestrzegasz lokalnych przepisów i przepisów.

Dodatkowe informacje dotyczące bezpieczeństwa i zgodności: Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat bezpieczeństwa, recyklingu i zgodności lub innych ważnych kwestii związanych z Twoim urządzeniem, skontaktuj się z nami za pośrednictwem dowolnej dostępnej formy kontaktu. Sposoby kontaktu z: E-mail kontakt@pingaoculto.com, Zadzwoń/WhatsApp +34 644 098 320.

Ograniczona gwarancja: Wszystkie oficjalne produkty marki PingaOculto mają jeden Minimum 2 lata gwarancji. Niniejsza gwarancja może zostać przedłużona lub skrócona w zależności od kraju, w którym ma miejsce sprzedaż, jak ma to miejsce w przypadku prawa hiszpańskiego, gdzie jest przedłużona do 3 lat zgodnie z dekretem z mocą ustawy 7/2021 w odniesieniu do gwarancji sprzedaży Towary konsumpcyjne. Zastrzegamy sobie prawo do odmowy gwarancji na produkt, jeśli zostanie stwierdzone niewłaściwe lub niedbałe użytkowanie przez klienta, podobne do tych, które znajdują odzwierciedlenie w: https://www.pingaoculto.es/garantias-y-devoluciones/ Jeśli potrzebujesz się z nami skontaktować z powodu awarii, możesz to zrobić przez e-mail: kontakt@pingaoculto.com lub przez telefon/WhatsApp: +34 644 098 320.

Global Express Delivery

Gdziekolwiek na świecie

14-dniowy okres Zwrotu

Do 14 dni kalendarzowych

3 Lata Gwarancji

Szybkie i wydajne zarządzanie

100% Bezpieczna Płatność

PayPal/MasterCard/Visa